Bible/James/5/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > James > Chapter 5 > Verse 12

James 5:12


James 5:11 James 5:12 (KJV) James 5:13
Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and [your] nay, nay; lest ye fall into condemnation.
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 aboveG4253 all thingsG3956, myG3450 brethrenG80, swearG3660 notG3361, neitherG3383 by heavenG3772, neitherG3383 by the earthG1093, neitherG3383 by anyG5100 otherG243 oathG3727: butG1161 letG2277 yourG5216 yeaG3483 beG2277 yeaG3483; andG2532 your nayG3756, nayG3756; lestG3363 ye fallG4098 intoG1519 condemnationG5272.


Original Greek

Πρὸ πάντων δέ, ἀδελφοί μου, μὴ ὀμνύετε, μήτε τὸν οὐρανὸν, μήτε τὴν γῆν, μήτε ἄλλον τινὰ ὅρκον· ἤτω δὲ ὑμῶν τὸ ναὶ, ναὶ, καὶ τὸ οὒ, οὔ· ἵνα μὴ ὑπὸ κρίσιν πέσητε.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Πρὸ
Pro G4253 PREP above
πάντων
pantōn G3956 A-GPM all things
δέ,
de G1161 CONJ But
ἀδελφοί
adelphoi G80 N-VPM brethren
μου,
mou G3450 P-1GS my
μὴ
G3361 PRT-N not
ὀμνύετε,
omnuete G3660 V-PAM-2P swear
μήτε
mēte G3383 CONJ-N neither
τὸν
ton G3588 T-ASM *
οὐρανὸν,
ouranon G3772 N-ASM by heaven
μήτε
mēte G3383 CONJ-N neither
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
γῆν,
gēn G1093 N-ASF by the earth
μήτε
mēte G3383 CONJ-N neither
ἄλλον
allon G243 A-ASM other
τινὰ
tina G5100 X-ASM by any
ὅρκον·
horkon G3727 N-ASM oath
ἤτω
ētō G2277 V-PAM-3S let be
δὲ
de G1161 CONJ but
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP your
τὸ
to G3588 T-NSN *
ναὶ,
nai G3483 PRT yea
ναὶ,
nai G3483 PRT yea
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὸ
to G3588 T-NSN *
οὒ,
ou G3756 PRT-N nay
οὔ·
ou G3756 PRT-N nay
ἵνα
hina G2443 CONJ lest
μὴ
G3361 PRT-N
ὑπὸ
hupo G5259 PREP condemnation
κρίσιν
krisin G2920 N-ASF
πέσητε.
pesēte G4098 V-2AAS-2P ye fall
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
  • G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
  • G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2277 — ἤτω (ḗtō, ay'-to): third person singular imperative of εἰμί; let him (or it) be:--let … be.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3363 — ἵνα μή (hína mḗ, hin'-ah may): i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
  • G3383 — μήτε (mḗte, may'-teh): nor, neither, not even — from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G3483 — ναί (naí, nahee): yes, certainly, even so — a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes.
  • G3660 — ὀμνύω (omnýō, om-noo'-o): I swear, take an oath — a prolonged form of a primary, but obsolete , for which another prolonged form is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear.
  • G3727 — ὅρκος (hórkos, hor'-kos): an oath — from (a fence; perhaps akin to ὅριον); a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath):--oath.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
  • G4253 — πρό (pró, pro): before — a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5272 — ὑπόκρισις (hypókrisis, hoop-ok'-ree-sis): hypocrisy, dissembling — from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2920 — κρίσις (krísis, kree'-sis): judging, divine judgment
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Genesis 42:15, Exodus 20:7, Leviticus 19:12, Deuteronomy 5:11, Zechariah 5:3, Malachi 3:5, Matthew 5:34, Matthew 5:37, 1 Corinthians 11:29

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJamesJames 5 › Verse 12