Bible/Jeremiah/19/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 19 > Verse 9

Jeremiah 19:9


Jeremiah 19:8 Jeremiah 19:9 (KJV) Jeremiah 19:10
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And I will cause them to eatH398 the fleshH1320 of their sonsH1121 and the fleshH1320 of their daughtersH1323, and they shall eatH398 every oneH376 the fleshH1320 of his friendH7453 in the siegeH4692 and straitnessH4689, wherewith their enemiesH341, and they that seekH1245 their livesH5315, shall straitenH6693 them.


Original Hebrew

וְהַאֲכַלְתִּים אֶת־בְּשַׂר בְּנֵיהֶם וְאֵת בְּשַׂר בְּנֹתֵיהֶם וְאִישׁ בְּשַׂר־רֵעֵהוּ יֹאכֵלוּ בְּמָצֹור וּבְמָצֹוק אֲשֶׁר יָצִיקוּ לָהֶם אֹיְבֵיהֶם וּמְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/הַֽאֲכַלְתִּ֞י/ם
ve./ha.'a.khal.Ti/m H398 HC/Vhq1cs/Sp3mp and/ I will make eat/ them
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בְּשַׂ֣ר
be.Sar H1320 HNcmsc (the) flesh of
בְּנֵי/הֶ֗ם
be.nei./Hem H1121 HNcmpc/Sp3mp sons/ their
וְ/אֵת֙
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
בְּשַׂ֣ר
be.Sar H1320 HNcmsc (the) flesh of
בְּנֹתֵי/הֶ֔ם
be.no.tei./Hem H1323 HNcfpc/Sp3mp daughters/ their
וְ/אִ֥ישׁ
ve./'Ish H376 HC/Ncmsa and/ everyone
בְּשַׂר
be.sar- H1320 HNcmsc (the) flesh of
רֵעֵ֖/הוּ
re.'E./hu H7453 HNcmsc/Sp3ms neighbor/ his
יֹאכֵ֑לוּ
yo.Khe.lu H398 HVqi3mp they will eat
בְּ/מָצוֹר֙
be./ma.tzOr H4692 HR/Ncmsa in/ (the) siege
וּ/בְ/מָצ֔וֹק
u./ve./ma.Tzok H4689 HC/R/Ncmsa and/ in/ (the) distress
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher H834 HTr which
יָצִ֧יקוּ
ya.Tzi.ku H6693 HVhi3mp they will press
לָ/הֶ֛ם
la./Hem HR/Sp3mp (to) (the)/ them
אֹיְבֵי/הֶ֖ם
'o.ye.vei./Hem H341 HVqrmpc/Sp3mp enemies/ their
וּ/מְבַקְשֵׁ֥י
u./me.vak.Shei H1245 HC/Vprmpc and/ (those who) seek
נַפְשָֽׁ/ם
naf.Sha/m H5315 HNcbsc/Sp3mp (of) life/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
  • H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
  • H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  • H4689 — מָצוֹק (mâtsôwq, maw-tsoke'): from צוּק; a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability; anguish, distress, straitness.
  • H4692 — מָצוֹר (mâtsôwr, maw-tsore'): or מָצוּר; from צוּר; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness; besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H6693 — צוּק (tsûwq, tsook): a primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress; constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten.
  • H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Isaiah 36:12, Jeremiah 13:14, Jeremiah 52:6, Lamentations 1:11, Lamentations 3:51, Lamentations 4:3, Zechariah 11:9, James 5:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 19 › Verse 9