Bible/Lamentations/4/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Lamentations > Chapter 4 > Verse 3

Lamentations 4:3


Lamentations 4:2 Lamentations 4:3 (KJV) Lamentations 4:4
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ostriches in the wilderness.
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Even the sea monstersH8577 draw outH2502 the breastH7699, they give suckH3243 to their young onesH1482: the daughterH1323 of my peopleH5971 is become cruelH393, like the ostrichesH3283 in the wildernessH4057.


Original Hebrew

גַּם־ [תַּנִּין כ] (תַּנִּים ק) חָלְצוּ שַׁד הֵינִיקוּ גּוּרֵיהֶן בַּת־עַמִּי לְאַכְזָר [כִּי כ] [עֵנִים כ] (כַּיְעֵנִים ק) בַּמִּדְבָּר׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
גַּם
gam- H1571 HTa also
תנין
tannâh H8568 HNcbpa
חָ֣לְצוּ
Chal.tzu H2502 HVqp3cp they draw out
שַׁ֔ד
Shad H7699 HNcmsa a breast
הֵינִ֖יקוּ
hei.Ni.ku H3243 HVhp3cp they suckle
גּוּרֵי/הֶ֑ן
gu.rei./Hen H1482 HNcmpc/Sp3fp young/ their
בַּת
bat- H1323 HNcfsc (the) daughter of
עַמִּ֣/י
'a.M/i H5971 HNcmsc/Sp1cs people/ my
לְ/אַכְזָ֔ר
le./'akh.Zar H393 HR/Aamsa (has become) (into)/ cruel
כי
kîy H3588 HC
ענים
yâʻên H3283 HNcmpa
בַּ/מִּדְבָּֽר
ba./mid.Bar H4057 HRd/Ncmsa in the/ wilderness
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H393 — אַכְזָר (ʼakzâr, ak-zawr'): from an unused root (apparently meaning to act harshly); violent; by implication deadly; also (in a good sense) brave; cruel, fierce.
  • H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  • H1482 — גּוּר (gûwr, goor): or (shortened) גֻּר; perhaps from גּוּר; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion; whelp, young one.
  • H2502 — חָלַץ (châlats, khaw-lats'): a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen; arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
  • H3243 — יָנַק (yânaq, yaw-nak'): a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
  • H3283 — יָעֵן (yâʻên, yaw-ane'): from the same as יַעַן; the ostrich (probably from its answering cry; ostrich.
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7699 — שַׁד (shad, shad): or שֹׁד; probably from שׁוּד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat.
  • H8577 — תַּנִּין (tannîyn, tan-neen'): or תַּנִּים; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as תַּן; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal; dragon, sea-monster, serpent, whale.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H8568 — תַּנָּה (tannâh, tan-naw'): probably feminine of תַּן; a female jackal; dragon.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLamentationsLamentations 4 › Verse 3