Bible/Jeremiah/13/14
Bible > Jeremiah > Chapter 13 > Verse 14
Jeremiah 13:14
| ← Jeremiah 13:13 | Jeremiah 13:14 (KJV) | Jeremiah 13:15 → |
|---|---|---|
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
|
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
|
Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.
|
Verse Text
And I will dashH5310 them oneH376 against anotherH251, even the fathersH1 and the sonsH1121 togetherH3162, saithH5002 the LORDH3068: I will not pityH2550, nor spareH2347, nor have mercyH7355, but destroyH7843 them.
וְנִפַּצְתִּים אִישׁ אֶל־אָחִיו וְהָאָבֹות וְהַבָּנִים יַחְדָּו נְאֻם־יְהוָה לֹא־אֶחְמֹול וְלֹא־אָחוּס וְלֹא אֲרַחֵם מֵהַשְׁחִיתָם׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נִפַּצְתִּי/ם֩ |
ve./ni.patz.Ti/m | H5310 | HC/Vpq1cs/Sp3mp | and/ I will smash/ them |
אִ֨ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | each |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אָחִ֜י/ו |
'a.Chi/v | H251 | HNcmsc/Sp3ms | brother/ his |
וְ/הָ/אָב֧וֹת |
ve./ha./'a.Vot | H1 | HC/Td/Ncmpa | and/ the/ parents |
וְ/הַ/בָּנִ֛ים |
ve./ha./ba.Nim | H1121 | HC/Td/Ncmpa | and/ the/ children |
יַחְדָּ֖ו |
yach.Dav | H3162 | HD | alike |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
אֶחְמ֧וֹל |
'ech.Mol | H2550 | HVqi1cs | I will show pity |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
אָח֛וּס |
'a.Chus | H2347 | HVqi1cs | I will have mercy |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
אֲרַחֵ֖ם |
'a.ra.Chem | H7355 | HVpi1cs | I will have compassion |
מֵ/הַשְׁחִיתָֽ/ם |
me./hash.chi.Ta/m | H7843 | HR/Vhc/Sp3mp | from/ destroying/ them |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2347 — חוּס (chûwç, khoos): a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate; pity, regard, spare.
- H2550 — חָמַל (châmal, khaw-mal'): a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3162 — יַחַד (yachad, yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H5310 — נָפַץ (nâphats, naw-fats'): a primitive root; to dash to pieces, or scatter; be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
- H7355 — רָחַם (râcham, raw-kham'): a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate; have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, [idiom] surely.
- H7843 — שָׁחַת (shâchath, shaw-khath'): a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- even — Jeremiah 6:21, Jeremiah 47:3, Ezekiel 5:10, Matthew 10:21, Mark 13:12
- I will dash — Judges 7:20-22, 1 Samuel 14:16, 2 Chronicles 20:23, Psalms 2:9, Isaiah 9:20-21, Jeremiah 19:9-11, Jeremiah 48:12
- I will not — Deuteronomy 29:20, Isaiah 27:11, Jeremiah 21:7, Ezekiel 5:11, Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 8:18, Ezekiel 9:5, Ezekiel 9:10, Ezekiel 24:14
Reciprocal references (15): Exodus 15:6, Deuteronomy 32:43, Judges 7:19, Isaiah 30:14, Jeremiah 18:18, Jeremiah 19:11, Jeremiah 20:8, Jeremiah 48:26, Lamentations 2:2, Lamentations 2:21, Lamentations 4:11, Hosea 2:4, Hosea 10:14, Zechariah 11:6, Hebrews 10:28
Related Topics
- Nave’s: IDOLATRY, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, PARABLES, WAR, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet