Bible/Jeremiah/30/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 30 > Verse 12

Jeremiah 30:12


Jeremiah 30:11 Jeremiah 30:12 (KJV) Jeremiah 30:13
For I [am] with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
For thus saith the LORD, Thy bruise [is] incurable, [and] thy wound [is] grievous.
[There is] none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For thus saithH559 the LORDH3068, Thy bruiseH7667 is incurableH605, and thy woundH4347 is grievousH2470.


Original Hebrew

כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אָנוּשׁ לְשִׁבְרֵךְ נַחְלָה מַכָּתֵךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֣י
ki H3588 HC for
כֹ֥ה
khoh H3541 HD thus
אָמַ֛ר
'a.Mar H559 HVqp3ms he says
יְהוָ֖ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אָנ֣וּשׁ
'a.Nush H605 HAamsa (is) incurable
לְ/שִׁבְרֵ֑/ךְ
le./shiv.Re/kh H7667 HR/Ncmsc/Sp2fs (to)/ fracture/ your
נַחְלָ֖ה
nach.Lah H2470 HVNrfsa (is) severe
מַכָּתֵֽ/ךְ
ma.ka.Te/kh H4347 HNcfsc/Sp2fs wound/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H605 — אָנַשׁ (ʼânash, aw-nash'): a primitive root; to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy; desperate(-ly wicked), incurable, sick, woeful.
  • H2470 — חָלָה (châlâh, khaw-law'): a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4347 — מַכָּה (makkâh, mak-kaw'): or (masculine) מַכֶּה; (plural only) from נָכָה; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication,; a wound; figuratively, carnage, also pestilence; beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed).
  • H7667 — שֶׁבֶר (sheber, sheh'-ber): or שֵׁבֶר; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream); affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 30 › Verse 12