Bible/Hosea/2/7
Bible > Hosea > Chapter 2 > Verse 7
Hosea 2:7
| ← Hosea 2:6 | Hosea 2:7 (KJV) | Hosea 2:8 → |
|---|---|---|
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.
|
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find [them]: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then [was it] better with me than now.
|
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, [which] they prepared for Baal.
|
Verse Text
And she shall followH7291 after her loversH157, but she shall not overtakeH5381 them; and she shall seekH1245 them, but shall not findH4672 them: then shall she sayH559, I will goH3212 and returnH7725 to my firstH7223 husbandH376; for then was it betterH2896 with me than nowH6258.
כִּי זָנְתָה אִמָּם הֹבִישָׁה הֹורָתָם כִּי אָמְרָה אֵלְכָה אַחֲרֵי מְאַהֲבַי נֹתְנֵי לַחְמִי וּמֵימַי צַמְרִי וּפִשְׁתִּי שַׁמְנִי וְשִׁקּוּיָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
זָֽנְתָה֙ |
za.ne.Tah | H2181 | HVqp3fs | she has prostituted herself |
אִמָּ֔/ם |
'i.Ma/m | H517 | HNcfsc/Sp3mp | mother/ their |
הֹבִ֖ישָׁה |
ho.Vi.shah | H3001 | HVhp3fs | she has acted shamefully |
הֽוֹרָתָ֑/ם |
ho.ra.Ta/m | H2029 | HVqrfsc/Sp3mp | (the) (one who) conceived/ them |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
אָמְרָ֗ה |
'a.me.Rah | H559 | HVqp3fs | she said |
אֵלְכָ֞ה |
'e.le.Khah | H3212 | HVqi1cs | I will go |
אַחֲרֵ֤י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
מְאַהֲבַ/י֙ |
me.'a.ha.Va/i | H157 | HVprmpc/Sp1cs | lovers/ my |
נֹתְנֵ֤י |
no.te.Nei | H5414 | HVqrmpc | (who) give |
לַחְמִ/י֙ |
lach.M/i | H3899 | HNcbsc/Sp1cs | (of) food/ my |
וּ/מֵימַ֔/י |
u./mei.Ma/i | H4325 | HC/Ncmpc/Sp1cs | and/ water/ my |
צַמְרִ֣/י |
tzam.R/i | H6785 | HNcmsc/Sp1cs | wool/ my |
וּ/פִשְׁתִּ֔/י |
u./fish.T/i | H6593 | HC/Ncmsc/Sp1cs | and/ flax/ my |
שַׁמְנִ֖/י |
sham.N/i | H8081 | HNcmsc/Sp1cs | oil/ my |
וְ/שִׁקּוּיָֽ/י |
ve./shi.ku.Ya/i | H8250 | HC/Ncmpc/Sp1cs | and/ drinks/ my |
- H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5381 — נָשַׂג (nâsag, naw-sag'): a primitive root; to reach (literally or figuratively); ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon).
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
- H7223 — רִאשׁוֹן (riʼshôwn, ree-shone'): or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
- H2029 — הָרָה (hârâh, haw-raw'): a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively); been, be with child, conceive, progenitor.
- H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6593 — פִּשְׁתֶּה (pishteh, pish-teh'): from the same as פַּשׁ as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded); flax, linen.
- H6785 — צֶמֶר (tsemer, tseh'-mer): from an unused root probably meaning to be shaggy; wool; wool(-len).
- H8081 — שֶׁמֶן (shemen, sheh'-men): from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
- H8250 — שִׁקּוּי (shiqqûwy, shik-koo'-ee): from שָׁקָה; a beverage; moisture, i.e. (figuratively) refreshment; drink, marrow.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- first — Jeremiah 2:2, Jeremiah 3:1, Jeremiah 31:32, Ezekiel 16:18, Ezekiel 23:4
- for — Deuteronomy 6:10-12, Deuteronomy 8:17-18, Deuteronomy 32:13-15, Nehemiah 9:25-26, Jeremiah 14:22, Daniel 4:17, Daniel 4:25, Daniel 4:32, Daniel 5:21, Hosea 13:6
- I will — Psalms 116:7, Jeremiah 3:22-25, Jeremiah 31:18, Jeremiah 50:4-5, Lamentations 3:40-42, Hosea 5:15, Hosea 6:1, Hosea 14:1, Luke 15:17-20
- she shall follow — 2 Chronicles 28:20-22, Isaiah 30:2-3, Isaiah 30:16, Isaiah 31:1-3, Jeremiah 2:28, Jeremiah 2:36-37, Jeremiah 30:12-15, Ezekiel 20:32, Ezekiel 23:22, Hosea 5:13
Reciprocal references (10): Genesis 20:6, 1 Samuel 25:39, Psalms 119:67, Ecclesiastes 7:14, Jeremiah 2:31, Lamentations 1:2, Lamentations 1:7, Hosea 2:13, Hosea 2:16, Luke 15:18
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Hosea 2
- Strongs H157
- Strongs H310
- Strongs H376
- Strongs H517
- Strongs H559
- Strongs H1245
- Strongs H2029
- Strongs H2181
- Strongs H2896
- Strongs H3001
- Strongs H3212
- Strongs H3588
- Strongs H3899
- Strongs H4325
- Strongs H4672
- Strongs H5381
- Strongs H5414
- Strongs H6258
- Strongs H6593
- Strongs H6785
- Strongs H7223
- Strongs H7291
- Strongs H7725
- Strongs H8081
- Strongs H8250