Bible/Jeremiah/31/21
Bible > Jeremiah > Chapter 31 > Verse 21
Jeremiah 31:21
| ← Jeremiah 31:20 | Jeremiah 31:21 (KJV) | Jeremiah 31:22 → |
|---|---|---|
[Is] Ephraim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
|
Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
|
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.
|
Verse Text
Set thee upH5324 waymarksH6725, makeH7760 thee high heapsH8564: setH7896 thine heartH3820 toward the highwayH4546, even the wayH1870 which thou wentestH1980: turn againH7725, O virginH1330 of IsraelH3478, turn againH7725 to these thy citiesH5892.
הַצִּיבִי לָךְ צִיֻּנִים שִׂמִי לָךְ תַּמְרוּרִים שִׁתִי לִבֵּךְ לַמְסִלָּה דֶּרֶךְ [הָלָכְתִּי כ] (הָלָכְתְּ ק) וּבִי בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל שֻׁבִי אֶל־עָרַיִךְ אֵלֶּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַצִּ֧יבִי |
ha.Tzi.vi | H5324 | HVhv2fs | set up |
לָ֣/ךְ |
la/kh | HR/Sp2fs | for (the)/ yourself | |
צִיֻּנִ֗ים |
tzi.yu.Nim | H6725 | HNcmpa | signposts |
שִׂ֤מִי |
Si.mi | H7760 | HVqv2fs | place |
לָ/ךְ֙ |
lo/Kh | HR/Sp2fs | for (the)/ yourself | |
תַּמְרוּרִ֔ים |
tam.ru.Rim | H8564 | HNcmpa | guideposts |
שִׁ֣תִי |
Shi.ti | H7896 | HVqv2fs | set |
לִבֵּ֔/ךְ |
li.Be/kh | H3820 | HNcmsc/Sp2fs | heart/ your |
לַֽ/מְסִלָּ֖ה |
la/m.si.Lah | H4546 | HRd/Ncfsa | to the/ highway |
דֶּ֣רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsa | (the) way |
הלכתי |
hâlak | H1980 | HVqp2fs | |
שׁ֚וּבִי |
Shu.vi | H7725 | HVqv2fs | return |
בְּתוּלַ֣ת |
be.tu.Lat | H1330 | HNcfsc | O virgin of |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
שֻׁ֖בִי |
Shu.vi | H7725 | HVqv2fs | return |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עָרַ֥יִ/ךְ |
'a.Ra.yi/kh | H5892 | HNcfpc/Sp2fs | cities/ your |
אֵֽלֶּה |
'E.leh | H428 | HPdxcp | these |
- H1330 — בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh, beth-oo-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4546 — מְסִלָּה (mᵉçillâh, mes-il-law'): from סָלַל; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase; causeway, course, highway, path, terrace.
- H5324 — נָצַב (nâtsab, naw-tsab'): a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6725 — צִיּוּן (tsîyûwn, tsee-yoon'): lemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; from the same as צִיָּה in the sense of conspicuousness (compare נָצַח); a monumental or guiding pillar; sign, title, waymark.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
- H8564 — תַּמְרוּר (tamrûwr, tam-roor'): from the same root as תָּמָר; an erection, i.e. pillar (probably for a guide-board); high heap.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- O — Jeremiah 3:14, Jeremiah 31:4, Zechariah 10:9
- Set thee — Isaiah 57:14, Isaiah 62:10
- set thine — Deuteronomy 32:46, 1 Chronicles 29:3, 2 Chronicles 11:16, 2 Chronicles 20:3, Psalms 62:10, Psalms 84:5, Proverbs 24:32, Jeremiah 50:5, Ezekiel 40:4, Haggai 1:5
- turn — Isaiah 48:20, Isaiah 52:11-12, Jeremiah 51:6, Jeremiah 51:50, Zechariah 2:6-7
Reciprocal references (2): 2 Samuel 20:13, Isaiah 35:8
Related Topics
- Thompson Chain: HELPS-HINDRANCES
- Torrey’s: HIGHWAYS
- Nave’s: PILLAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet