Bible/Job/10/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 10 > Verse 21

Job 10:21


Job 10:20 Job 10:21 (KJV) Job 10:22
[Are] not my days few? cease [then, and] let me alone, that I may take comfort a little,
Before I go [whence] I shall not return, [even] to the land of darkness and the shadow of death;
A land of darkness, as darkness [itself; and] of the shadow of death, without any order, and [where] the light [is] as darkness.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Before I goH3212 whence I shall not returnH7725, even to the landH776 of darknessH2822 and the shadow of deathH6757;


Original Hebrew

בְּטֶרֶם אֵלֵךְ וְלֹא אָשׁוּב אֶל־אֶרֶץ חֹשֶׁךְ וְצַלְמָוֶת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בְּ/טֶ֣רֶם
be./Te.rem H2962 HR/D (in)/ before
אֵ֭לֵךְ
'E.lekh H3212 HVqi1cs I will go
וְ/לֹ֣א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
אָשׁ֑וּב
'a.Shuv H7725 HVqi1cs I will return
אֶל
'el- H413 HR to
אֶ֖רֶץ
'E.retz H776 HNcbsc (the) land of
חֹ֣שֶׁךְ
Cho.shekh H2822 HNcmsa darkness
וְ/צַלְמָֽוֶת
ve./tzal.Ma.vet H6757 HC/Ncmsa and/ deep darkness
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H2822 — חֹשֶׁךְ (chôshek, kho-shek'): from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H6757 — צַלְמָוֶת (tsalmâveth, tsal-maw'-veth): from צֵל and מָוֶת; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity); shadow of death.
  • H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H2962 — טֶרֶם (ṭerem, teh'-rem): from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before; before, ere, not yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (11): Job 7:7, Job 7:9, Job 14:12, Job 15:30, Job 17:13, Job 28:3, Psalms 39:13, Psalms 44:19, Psalms 107:14, Isaiah 9:2, Amos 5:20

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 10 › Verse 21