Bible/Job/10/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 10 > Verse 3

Job 10:3


Job 10:2 Job 10:3 (KJV) Job 10:4
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
[Is it] good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Is it goodH2895 unto thee that thou shouldest oppressH6231, that thou shouldest despiseH3988 the workH3018 of thine handsH3709, and shineH3313 upon the counselH6098 of the wickedH7563?


Original Hebrew

הֲטֹוב לְךָ ׀ כִּי־תַעֲשֹׁק כִּי־תִמְאַס יְגִיעַ כַּפֶּיךָ וְעַל־עֲצַת רְשָׁעִים הֹופָעְתָּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הֲ/ט֤וֹב
ha./Tov H2896 HTi/Aamsa ¿/ (is it) good
לְ/ךָ֨
le./Kha HR/Sp2ms to/ you
כִּֽי
ki- H3588 HC that
תַעֲשֹׁ֗ק
ta.'a.Shok H6231 HVqi2ms you will oppress
כִּֽי
ki- H3588 HC that
תִ֭מְאַס
Tim.'as H3988 HVqi2ms you will reject
יְגִ֣יעַ
ye.Gi.a' H3018 HNcmsc (the) product of
כַּפֶּ֑י/ךָ
ka.Pei./kha H3709 HNcfdc/Sp2ms hands/ your
וְ/עַל
ve./'al- H5921 HC/R and/ on
עֲצַ֖ת
'a.Tzat H6098 HNcfsc (the) plan of
רְשָׁעִ֣ים
re.sha.'Im H7563 HAampa wicked (people)
הוֹפָֽעְתָּ
ho.Fa.'e.ta H3313 HVhp2ms you have shone forth
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2895 — טוֹב (ṭôwb, tobe): a primitive root,; to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense; be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, [idiom] please, (be, do, go, play) well.
  • H3018 — יְגִיעַ (yᵉgîyaʻ, yeg-ee'-ah): from יָגַע; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor); labour, work.
  • H3313 — יָפַע (yâphaʻ, yaw-fah'): a primitive root; to shine; be light, shew self, (cause to) shine (forth).
  • H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
  • H3988 — מָאַס (mâʼaç, maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
  • H6098 — עֵצָה (ʻêtsâh, ay-tsaw'): from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
  • H6231 — עָשַׁק (ʻâshaq, aw-shak'): a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow; get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
  • H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 10 › Verse 3