Bible/Isaiah/64/1
Bible > Isaiah > Chapter 64 > Verse 1
Isaiah 64:1
| ← Isaiah 63:19 | Isaiah 64:1 (KJV) | Isaiah 64:2 → |
|---|---|---|
We are [thine]: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
|
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
|
As [when] the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, [that] the nations may tremble at thy presence!
|
Verse Text
OhH3863 that thou wouldest rendH7167 the heavensH8064, that thou wouldest come downH3381, that the mountainsH2022 might flow downH2151 at thy presenceH6440,
כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה־אֵשׁ לְהֹודִיעַ שִׁמְךָ לְצָרֶיךָ מִפָּנֶיךָ גֹּויִם יִרְגָּזוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ/קְדֹ֧חַ |
ki/k.Do.ach | H6919 | HR/Vqc | as/ kindles |
אֵ֣שׁ |
'esh | H784 | HNcbsa | fire |
הֲמָסִ֗ים |
ha.ma.Sim | H2003 | HNcmpa | brushwood(s) |
מַ֚יִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | water |
תִּבְעֶה |
tiv.'eh- | H1158 | HVqi3fs | it boils |
אֵ֔שׁ |
'Esh | H784 | HNcbsa | fire |
לְ/הוֹדִ֥יעַ |
le./ho.Di.a' | H3045 | HR/Vhc | to/ make known |
שִׁמְ/ךָ֖ |
shim./Kha | H8034 | HNcmsc/Sp2ms | name/ your |
לְ/צָרֶ֑י/ךָ |
le./tza.Rei./kha | H6862 | HR/Ncmpc/Sp2ms | to/ opponents/ your |
מִ/פָּנֶ֖י/ךָ |
mi./pa.Nei./kha | H6440 | HR/Ncbpc/Sp2ms | from/ before/ you |
גּוֹיִ֥ם |
go.Yim | H1471 | HNcmpa | nations |
יִרְגָּֽזוּ |
yir.Ga.zu | H7264 | HVqi3mp | they will quake |
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2151 — זָלַל (zâlal, zaw-lal'): a primitive root (compare זוּל); to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal; blow down, glutton, riotous (eater), vile.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H3863 — לוּא (lûwʼ, loo): or לֻא; or לוּ; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!; if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7167 — קָרַע (qâraʻ, kaw-rah'): a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them); cut out, rend, [idiom] surely, tear.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
- H1158 — בָּעָה (bâʻâh, baw-aw'): a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask; cause, inquire, seek up, swell out.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2003 — הָמָס (hâmâç, haw-mawce'): from an unused root apparently meaning to crackle; a dry twig or brushwood; melting.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
- H6919 — קָדַח (qâdach, kaw-dakh'): a primitive root to inflame; to inflame; burn, kindle.
- H7264 — רָגַז (râgaz, raw-gaz'): a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear); be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Oh that — Psalms 18:7-15, Psalms 144:5-6, Mark 1:10
- that the — Judges 5:4-5, Psalms 46:6, Psalms 68:8, Psalms 114:4-7, Amos 9:5, Amos 9:13, Nahum 1:5-6, 2 Peter 3:10-12, Revelation 20:11
- that thou wouldest come — Exodus 3:8, Exodus 19:11, Exodus 19:18-19, Isaiah 63:15, Micah 1:3-4, Habakkuk 3:1-13
Reciprocal references (24): 2 Samuel 22:10, 1 Kings 8:33, Nehemiah 4:14, Nehemiah 9:13, Job 14:18, Psalms 14:2, Psalms 83:14, Psalms 84:2, Psalms 97:5, Psalms 104:32, Psalms 114:7, Psalms 148:9, Isaiah 10:17, Isaiah 25:5, Isaiah 64:3, Lamentations 3:50, Habakkuk 3:2, Habakkuk 3:6, Habakkuk 3:10, Zechariah 4:7, Zechariah 14:4, Zechariah 14:5, Acts 7:34, 2 Peter 3:12
Related Topics
- Torrey’s: MOUNTAINS
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, JUDGMENTS, MOUNTAIN, VOLCANOES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet