Bible/Job/15/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 15 > Verse 12
Job 15:12
| ← Job 15:11 | Job 15:12 (KJV) | Job 15:13 → |
|---|---|---|
[Are] the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
|
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
|
That thou turnest thy spirit against God, and lettest [such] words go out of thy mouth?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Why doth thine heartH3820 carry thee awayH3947? and what do thy eyesH5869 wink atH7335,
Original Hebrew
מַה־יִּקָּחֲךָ לִבֶּךָ וּמַה־יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מַה |
mah- | H4100 | HTi | why? |
יִּקָּחֲ/ךָ֥ |
yi.ka.cha./Kha | H3947 | HVqi3ms/Sp2ms | does it carry away/ you |
לִבֶּ֑/ךָ |
li.Be./kha | H3820 | HNcmsc/Sp2ms | heart/ your |
וּֽ/מַה |
u./mah- | H4100 | HC/Ti | and/ why? |
יִּרְזְמ֥וּ/ן |
yir.ze.Mu/n | H7335 | HVqi3mp/Sn | do they flash/ ! |
עֵינֶֽי/ךָ |
'ei.Nei./kha | H5869 | HNcbdc/Sp2ms | eyes/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H7335 — רָזַם (râzam, raw-zam'): a primitive root; to twinkle the eye (in mockery); wink.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- thine heart — Ecclesiastes 11:9, Mark 7:21-22, Acts 5:3-4, Acts 8:22, James 1:14-15
- thy eyes — Job 17:2, Psalms 35:19, Proverbs 6:13
Reciprocal references (3): Job 19:3, Proverbs 10:10, Galatians 2:13
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet