Bible/Galatians/2/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Galatians > Chapter 2 > Verse 13
Galatians 2:13
| ← Galatians 2:12 | Galatians 2:13 (KJV) | Galatians 2:14 → |
|---|---|---|
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
|
And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
|
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 the otherG3062 JewsG2453 dissembledG4942 likewiseG2532 with himG846; insomuch that BarnabasG921 alsoG2532 was carried awayG4879 with theirG846 dissimulationG5272.
Original Greek
καὶ συνυπεκρίθησαν αὐτῷ καὶ οἱ λοιποὶ Ἰουδαῖοι, ὥστε καὶ Βαρναβᾶς συναπήχθη αὐτῶν τῇ ὑποκρίσει.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
συνυπεκρίθησαν |
sunupekrithēsan | G4942 | V-API-3P | dissembled |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | with him |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | likewise |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
λοιποὶ |
loipoi | G3062 | A-NPM | other |
Ἰουδαῖοι, |
Ioudaioi | G2453 | A-NPM | Jews |
ὥστε |
hōste | G5620 | CONJ | insomuch |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
Βαρναβᾶς |
Barnabas | G921 | N-NSM | that Barnabas |
συναπήχθη |
sunapēchthē | G4879 | V-API-3S | was carried away |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | with their |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ὑποκρίσει. |
hupokrisei | G5272 | N-DSF | dissimulation |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G921 — Βαρνάβας (Barnábas, bar-nab'-as): Barnabas — of Chaldee origin (בַּר and נְבִיא); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas.
- G2453 — Ἰουδαῖος (Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos): Jewish — from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3062 — λοιποί (loipoí, loy-poy'): left, left behind, the remainder — masculine plural of a derivative of λείπω; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest.
- G4879 — συναπάγω (synapágō, soon-ap-ag'-o): I lead away with, condescend to — from σύν and ἀπάγω; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield):--carry (lead) away with, condescend.
- G4942 — συνυποκρίνομαι (synypokrínomai, soon-oo-pok-rin'-om-ahee): I dissemble with — from σύν and ὑποκρίνομαι; to act hypocritically in concert with:--dissemble with.
- G5272 — ὑπόκρισις (hypókrisis, hoop-ok'-ree-sis): hypocrisy, dissembling — from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5620 — ὥστε (hṓste, hoce'-teh): so that, therefore — from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet