Bible/Job/20/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 20 > Verse 22

Job 20:22


Job 20:21 Job 20:22 (KJV) Job 20:23
There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
[When] he is about to fill his belly, [God] shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain [it] upon him while he is eating.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In the fulnessH4390 H4390 of his sufficiencyH5607 he shall be in straitsH3334: every handH3027 of the wickedH6001 shall comeH935 upon him.


Original Hebrew

בִּמְלֹאות פְקֹו יֵצֶר לֹו כָּל־יַד עָמֵל תְּבֹואֶנּוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בִּ/מְלֹ֣אות
bi/m.Lot H4390 HR/Vqc when/ is full
שִׂ֭פְק/וֹ
Sif.ko/v H5607 HNcmsc/Sp3ms sufficiency/ his
יֵ֣צֶר
Ye.tzer H3334 HVqi3ms it will be distress
ל֑/וֹ
l/o HR/Sp3ms to/ him
כָּל
kol- H3605 HNcmsc every
יַ֖ד
yad H3027 HNcbsc hand of
עָמֵ֣ל
'a.Mel H6001 HAamsa a sufferer
תְּבוֹאֶֽ/נּוּ
te.vo.'E./nu H935 HVqi3fs/Sp3ms it will come to/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3334 — יָצַר (yâtsar, yaw-tsar'): a primitive root; to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress; be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.
  • H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
  • H5607 — סֵפֶק (çêpheq, say'-fek): or שֶׂפֶק; (Job 20:22; Job 36:18), from סָפַק; chastisement; also satiety; stroke, sufficiency.
  • H6001 — עָמֵל (ʻâmêl, aw-male'): from עָמַל; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful; that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Job 15:21, Job 21:23, Job 33:6, Haggai 1:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 20 › Verse 22