Bible/Job/9/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 9 > Verse 15

Job 9:15


Job 9:14 Job 9:15 (KJV) Job 9:16
How much less shall I answer him, [and] choose out my words [to reason] with him?
Whom, though I were righteous, [yet] would I not answer, [but] I would make supplication to my judge.
If I had called, and he had answered me; [yet] would I not believe that he had hearkened unto my voice.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Whom, though I were righteousH6663, yet would I not answerH6030, but I would make supplicationH2603 to my judgeH8199.


Original Hebrew

אֲשֶׁר אִם־צָדַקְתִּי לֹא אֶעֱנֶה לִמְשֹׁפְטִי אֶתְחַנָּן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr (I) who
אִם
'im- H518 HC though
צָ֭דַקְתִּי
Tza.dak.ti H6663 HVqp1cs I am righteous
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
אֶעֱנֶ֑ה
'e.'e.Neh H6030 HVqi1cs I will answer
לִ֝/מְשֹׁפְטִ֗/י
li/m.sho.fe.T/i H8199 HR/Vmrmsc/Sp1cs to/ judge/ my
אֶתְחַנָּֽן
'et.cha.Nan H2603 HVti1cs I will seek favor
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2603 — חָנַן (chânan, khaw-nan'): a primitive root (compare חָנָה); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition); beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very.
  • H6030 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
  • H6663 — צָדַק (tsâdaq, tsaw-dak'): a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense); cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
  • H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Judges 11:27, Esther 4:8, Job 13:3, Job 31:28

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 9 › Verse 15