Bible/John/16/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 16 > Verse 25
John 16:25
| ← John 16:24 [words of Jesus] | John 16:25 (KJV) [words of Jesus] | John 16:26 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
|
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
|
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
These thingsG5023 have I spokenG2980 unto youG5213 inG1722 proverbsG3942: butG235 the time comethG2064, whenG3753 I shallG2980 no moreG3765 speakG2980 unto youG5213 inG1722 proverbsG3942, butG235 I shall shewG312 youG5213 plainlyG3954 ofG4012 the FatherG3962.
Original Greek
Ταῦτα ἐν παροιμίαις λελάληκα ὑμῖν· ἔρχεται ὥρα ὅτε οὐκέτι ἐν παροιμίαις λαλήσω ὑμῖν, ἀλλὰ παρρησίᾳ περὶ τοῦ πατρὸς ἀναγγελῶ ὑμῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ταῦτα |
Tauta | G5023 | D-APN | These things |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
παροιμίαις |
paroimiais | G3942 | N-DPF | proverbs |
λελάληκα |
lelalēka | G2980 | V-RAI-1S | have I spoken |
ὑμῖν· |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
ἔρχεται |
erchetai | G2064 | V-PNI-3S | cometh |
ὥρα |
hōra | G5610 | N-NSF | the time |
ὅτε |
hote | G3753 | ADV | when |
οὐκέτι |
ouketi | G3765 | ADV | no more |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
παροιμίαις |
paroimiais | G3942 | N-DPF | proverbs |
λαλήσω |
lalēsō | G2980 | V-FAI-1S | I shall speak |
ὑμῖν, |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
παρρησίᾳ |
parrēsia | G3954 | N-DSF | plainly |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
πατρὸς |
patros | G3962 | N-GSM | Father |
ἀναγγελῶ |
anangelō | G312 | V-FAI-1S | I shall shew |
ὑμῖν. |
humin | G5213 | P-2DP | you |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G312 — ἀναγγέλλω (anangéllō, an-ang-el'-lo): I announce, make known, report — from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3753 — ὅτε (hóte, hot'-eh): when — from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
- G3765 — οὐκέτι (oukéti, ook-et'-ee): no longer, no more — from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
- G3942 — παροιμία (paroimía, par-oy-mee'-ah): an allegory, proverb — from a compound of παρά and perhaps a derivative of οἴομαι; apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration:--parable, proverb.
- G3954 — παῤῥησία (parrhēsía, par-rhay-see'-ah): freedom, confidence — from πᾶς and a derivative of ῥέω; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5610 — ὥρα (hṓra, ho'-rah): an hour, season — apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet