Bible/Luke/13/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 13 > Verse 21

Luke 13:21


Luke 13:20 [words of Jesus] Luke 13:21 (KJV) [words of Jesus] Luke 13:22
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

It isG2076 likeG3664 leavenG2219, whichG3739 a womanG1135 tookG2983 and hidG1470 inG1519 threeG5140 measuresG4568 of mealG224, tillG2193 G3739 the wholeG3650 was leavenedG2220.


Original Greek

ὁμοία ἐστὶ ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ὁμοία
homoia G3664 A-NSF like
ἐστὶ
esti G2076 V-PAI-3S It is
ζύμῃ,
zumē G2219 N-DSF leaven
ἣν
hēn G3739 R-ASF which
λαβοῦσα
labousa G2983 V-2AAP-NSF took
γυνὴ
gunē G1135 N-NSF a woman
ἐνέκρυψεν
enekrupsen G1470 V-AAI-3S and hid
εἰς
eis G1519 PREP in
ἀλεύρου
aleurou G224 N-GSN of meal
σάτα
sata G4568 N-APN measures
τρία,
tria G5140 A-APN three
ἕως
heōs G2193 ADV till
οὗ
hou G3757 R-GSM
ἐζυμώθη
ezumōthē G2220 V-API-3S was leavened
ὅλον.
holon G3650 A-ASN the whole
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G224 — ἄλευρον (áleuron, al'-yoo-ron): meal, flour — from (to grind); flour:--meal.
  • G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
  • G1470 — ἐγκρύπτω (enkrýptō, eng-kroop'-to): I hide in, mix with — from ἐν and κρύπτω; to conceal in, i.e. incorporate with:--hid in.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2193 — ἕως (héōs, heh'-oce): until, as far as — of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
  • G2219 — ζύμη (zýmē, dzoo'-may): leaven, ferment — probably from ζέω; ferment (as if boiling up):--leaven.
  • G2220 — ζυμόω (zymóō, dzoo-mo'-o): I leaven, ferment — from ζύμη; to cause to ferment:--leaven.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3650 — ὅλος (hólos, hol'-os): all, the whole, entire — a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
  • G3664 — ὅμοιος (hómoios, hom'-oy-os): like, similar to — from the base of ὁμοῦ; similar (in appearance or character):--like, + manner.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4568 — σάτον (sáton, sat'-on): nearly three English gallons — of Hebrew origin (סְאָה); a certain measure for things dry:--measure.
  • G5140 — τρεῖς (treîs, trice): three — a primary (plural) number; "three":--three.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3757 — οὗ (hoû, hoo): where, whither, when — genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where:--where(-in), whither(-soever).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..










Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 13 › Verse 21