Bible/Psalms/92/13
Bible > Psalms > Chapter 92 > Verse 13
Psalms 92:13
| ← Psalms 92:12 | Psalms 92:13 (KJV) | Psalms 92:14 → |
|---|---|---|
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
|
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
|
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
|
Verse Text
Those that be plantedH8362 in the houseH1004 of the LORDH3068 shall flourishH6524 in the courtsH2691 of our GodH430.
צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח כְּאֶרֶז בַּלְּבָנֹון יִשְׂגֶּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
צַ֭דִּיק |
Tza.dik | H6662 | HAamsa | (the) righteous |
כַּ/תָּמָ֣ר |
ka./ta.Mar | H8558 | HRd/Ncmsa | like (the)/ palm tree |
יִפְרָ֑ח |
yif.Rach | H6524 | HVqi3ms | he will flourish |
כְּ/אֶ֖רֶז |
ke./'E.rez | H730 | HR/Ncmsa | like/ a cedar |
בַּ/לְּבָנ֣וֹן |
ba./le.va.Non | H3844 | HRd/Np | in (the)/ Lebanon |
יִשְׂגֶּֽה |
yis.Geh | H7685 | HVqi3ms | he will grow |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2691 — חָצֵר (châtsêr, khaw-tsare'): (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H6524 — פָּרַח (pârach, paw-rakh'): a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish; [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
- H8362 — שָׁתַל (shâthal, shaw-thal'): a primitive root; to transplant; plant.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H730 — אֶרֶז (ʼerez, eh-rez'): from אָרַז; a cedar tree (from the tenacity of its roots); cedar (tree).
- H3844 — לְבָנוֹן (Lᵉbânôwn, leb-aw-nohn'): from לְבַב; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine; Lebanon.
- H6662 — צַדִּיק (tsaddîyq, tsad-deek'): from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
- H7685 — שָׂגָה (sâgâh, saw-gaw'): a primitive root; to enlarge (especially upward, also figuratively); grow (up), increase.
- H8558 — תָּמָר (tâmâr, taw-mawr'): from an unused root meaning to be erect; a palm tree; palm (tree).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in the — 2 Chronicles 4:9, Psalms 100:4, Psalms 135:2
- shall flourish — Isaiah 61:3, 2 Peter 3:18
- Those — Isaiah 60:21, Romans 6:5, Romans 11:17, Ephesians 3:17
Reciprocal references (28): Exodus 27:9, Exodus 38:9, 1 Chronicles 17:9, Psalms 15:1, Psalms 37:28, Psalms 61:4, Psalms 71:9, Proverbs 8:34, Isaiah 27:6, Isaiah 40:31, Isaiah 41:19, Isaiah 44:4, Isaiah 51:16, Ezekiel 17:23, Ezekiel 40:26, Matthew 3:10, Matthew 7:17, Matthew 7:25, Matthew 13:23, Matthew 15:13, Mark 4:6, Mark 4:28, Luke 2:37, Luke 13:21, 1 Corinthians 3:6, Colossians 1:23, Colossians 2:7, 2 Thessalonians 1:3
Related Topics
- Thompson Chain: FRUITFULNESS-UNFRUITFULNESS
- Nave’s: BLESSING, CHURCH, SABBATH, WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet