Bible/Luke/24/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 24 > Verse 4

Luke 24:4


Luke 24:3 Luke 24:4 (KJV) Luke 24:5
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
And as they were afraid, and bowed down [their] faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 it came to passG1096, asG1722 theyG846 were much perplexedG1280 thereaboutG4012 G5127,G2532 beholdG2400, twoG1417 menG435 stood byG2186 themG846 inG1722 shiningG797 garmentsG2067:


Original Greek

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαπορεῖσθαι αὐτὰς περὶ τούτου, καὶ ἰδού, δύο ἄνδρες ἐπέστησαν αὐταῖς ἐν ἐσθήσεσιν ἀστραπτούσαις·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἐγένετο
egeneto G1096 V-2ADI-3S it came to pass
ἐν
en G1722 PREP as
τῷ
G3588 T-DSN *
διαπορεῖσθαι
diaporeisthai G1280 V-PPN were much perplexed
αὐτὰς
autas G846 P-APF they
περὶ
peri G4012 PREP thereabout
τούτου,
toutou G5127 D-GSN
καὶ
kai G2532 CONJ
ἰδού,
idou G2400 V-2AAM-2S behold
δύο
duo G1417 A-NUI two
ἄνδρες
andres G435 N-NPM men
ἐπέστησαν
epestēsan G2186 V-2AAI-3P stood by
αὐταῖς
autais G846 P-DPF them
ἐν
en G1722 PREP in
ἐσθήσεσιν
esthēsesin G2067 N-DPF garments
ἀστραπτούσαις·
astraptousais G797 V-PAP-DPF shining
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
  • G797 — ἀστράπτω (astráptō, as-trap'-to): I flash, am lustrous — probably from ἀστήρ; to flash as lightning:--lighten, shine.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1280 — διαπορέω (diaporéō, dee-ap-or-eh'-o): I am in trouble, doubt, difficulty — from διά and ἀπορέω; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed.
  • G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2067 — ἔσθησις (ésthēsis, es'-thay-sis): clothing, a garment — from a derivative of ἐσθής; clothing (concretely):--government.
  • G2186 — ἐφίστημι (ephístēmi, ef-is'-tay-mee): I stand by, am urgent, befall one, impend — from ἐπί and ἵστημι; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).
  • G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G5127 — τούτου (toútou, too'-too): genitive case singular masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Mark 16:6, John 1:51, Acts 10:30, 1 Timothy 3:16, Revelation 15:6, Revelation 19:8

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 24 › Verse 4