Bible/Mark/5/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 5 > Verse 29
Mark 5:29
| ← Mark 5:28 | Mark 5:29 (KJV) | Mark 5:30 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
|
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that plague.
|
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 straightwayG2112 the fountainG4077 of herG846 bloodG129 was dried upG3583; andG2532 she feltG1097 in her bodyG4983 thatG3754 she was healedG2390 ofG575 that plagueG3148.
Original Greek
καὶ εὐθὲως ἐξηράνθη ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς, καὶ ἔγνω τῷ σώματι ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
εὐθὲως |
eutheōs | G2112 | ADV | straightway |
ἐξηράνθη |
exēranthē | G3583 | V-API-3S | was dried up |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
πηγὴ |
pēgē | G4077 | N-NSF | fountain |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
αἵματος |
haimatos | G129 | N-GSN | blood |
αὐτῆς, |
autēs | G846 | P-GSF | of her |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἔγνω |
egnō | G1097 | V-2AAI-3S | she felt |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
σώματι |
sōmati | G4983 | N-DSN | in [her] body |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἴαται |
iatai | G2390 | V-RPI-3S | she was healed |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | of |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
μάστιγος. |
mastigos | G3148 | N-GSF | that plague |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G2112 — εὐθέως (euthéōs, yoo-theh'-oce): immediately, soon — adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
- G2390 — ἰάομαι (iáomai, ee-ah'-om-ahee): I heal — middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3148 — μάστιξ (mástix, mas'-tix): a scourge, lash, sufferings — probably from the base of μασσάομαι (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease):--plague, scourging.
- G3583 — ξηραίνω (xēraínō, xay-rah'-ee-no): I dry up, parch, ripen — from ξηρός; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away).
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4077 — πηγή (pēgḗ, pay-gay'): a fountain, spring, well — probably from πήγνυμι (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):--fountain, well.
- G4983 — σῶμα (sōma, so'-mah): body, flesh — from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fountain — Leviticus 20:18
- plague — 1 Kings 8:37, Mark 3:10, Mark 5:34, Luke 7:21
- straightway — Exodus 15:26, Job 33:24-25, Psalms 30:2, Psalms 103:3, Psalms 107:20, Psalms 147:3
Reciprocal references (3): Leviticus 14:48, Mark 1:42, John 5:9
Related Topics
- Thompson Chain: IMMEDIATE CURES
- Nave’s: HEMORRHAGE, JAIRUS, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet