Bible/Psalms/107/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 107 > Verse 20

Psalms 107:20


Psalms 107:19 Psalms 107:20 (KJV) Psalms 107:21
Then they cry unto the LORD in their trouble, [and] he saveth them out of their distresses.
He sent his word, and healed them, and delivered [them] from their destructions.
Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He sentH7971 his wordH1697, and healedH7495 them, and deliveredH4422 them from their destructionsH7825.


Original Hebrew

יִשְׁלַח דְּבָרֹו וְיִרְפָּאֵם וִימַלֵּט מִשְּׁחִיתֹותָם׃ 

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יִשְׁלַ֣ח
yish.Lach H7971 HVqi3ms he sent
דְּ֭בָר/וֹ
de.va.r/o H1697 HNcmsc/Sp3ms word/ his
וְ/יִרְפָּאֵ֑/ם
ve./yir.pa.'E/m H7495 HC/Vqi3ms/Sp3mp and/ he healed/ them
וִֽ֝/ימַלֵּ֗ט
vi./ma.Let H4422 HC/Vpi3ms and/ he may deliver (them)
מִ/שְּׁחִיתוֹתָֽ/ם
shᵉchîyth H7825 HR/Ncfpc/Sp3mp
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  • H4422 — מָלַט (mâlaṭ, maw-lat'): a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
  • H7495 — רָפָא (râphâʼ, raw-faw'): or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה.
  • H7825 — שְׁחִית (shᵉchîyth, shekh-eeth'): from שָׁחָה; a pit-fall (literally or figuratively); destruction, pit.
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 107 › Verse 20