Bible/Mark/8/17
Bible > Mark > Chapter 8 > Verse 17
Mark 8:17
| ← Mark 8:16 | Mark 8:17 (KJV) [words of Jesus] | Mark 8:18 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have no bread.
|
And when Jesus knew [it], he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
|
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
|
Verse Text
AndG2532 when JesusG2424 knewG1097 it, he saithG3004 unto themG846, WhyG5101 reason yeG1260, becauseG3754 ye haveG2192 noG3756 breadG740? perceive yeG3539 not yetG3768, neitherG3761 understandG4920? have yeG2192 yourG5216 heartG2588 yetG2089 hardenedG4456?
καὶ γνοὺς ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς, Τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοεῖτε, οὐδὲ συνίετε; ἔτι πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
γνοὺς |
gnous | G1097 | V-2AAP-NSM | knew |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | when Jesus |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | he saith |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Τί |
Ti | G5101 | I-ASN | Why |
διαλογίζεσθε |
dialogizesthe | G1260 | V-PNI-2P | reason ye |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
ἄρτους |
artous | G740 | N-APM | bread |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἔχετε; |
echete | G2192 | V-PAI-2P | ye have |
οὔπω |
oupō | G3768 | ADV-N | not yet |
νοεῖτε, |
noeite | G3539 | V-PAI-2P | perceive ye |
οὐδὲ |
oude | G3761 | CONJ-N | neither |
συνίετε; |
suniete | G4920 | V-PAI-2P | understand |
ἔτι |
eti | G2089 | ADV | yet |
πεπωρωμένην |
pepōrōmenēn | G4456 | V-RPP-ASF | hardened |
ἔχετε |
echete | G2192 | V-PAI-2P | have ye |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
καρδίαν |
kardian | G2588 | N-ASF | heart |
ὑμῶν; |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
- G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G1260 — διαλογίζομαι (dialogízomai, dee-al-og-id'-zom-ahee): I reason, debate, consider — from διά and λογίζομαι; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
- G2089 — ἔτι (éti, et'-ee): still, yet, even now — perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3539 — νοιέω (noiéō, noy-eh'-o): I understand, consider — from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3761 — οὐδέ (oudé, oo-deh'): neither, nor, not even — from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
- G3768 — οὔπω (oúpō, oo'-po): not yet — from οὐ and -πω; not yet:--hitherto not, (no…) as yet, not yet.
- G4456 — πωρόω (pōróō, po-ro'-o): I harden, render callous — apparently from (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):-- blind, harden.
- G4920 — συνίημι (syníēmi, soon-ee'-ay-mee): I consider, understand — from σύν and (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- knew — Mark 2:8, John 2:24-25, John 16:30, John 21:17, Hebrews 4:12-13, Revelation 2:23
- perceive — Isaiah 63:17, Matthew 15:17, Matthew 16:8-9, Mark 3:5, Mark 6:52, Mark 16:14, Luke 24:25, Hebrews 5:11-12
Reciprocal references (18): Joshua 7:7, Job 33:14, Psalms 106:7, Isaiah 40:28, Isaiah 42:19, Ezekiel 12:2, Matthew 9:4, Matthew 13:13, Matthew 13:51, Matthew 15:16, Matthew 16:10, Mark 2:6, Mark 8:21, Mark 9:32, Luke 5:22, John 12:40, John 14:5, Acts 28:26
Related Topics
- Thompson Chain: PENITENCE-IMPENITENCE
- Nave’s: APOSTLES, JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet