Bible/Matthew/22/37
Bible > Matthew > Chapter 22 > Verse 37
Matthew 22:37
| ← Matthew 22:36 | Matthew 22:37 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 22:38 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Master, which [is] the great commandment in the law?
|
Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
|
This is the first and great commandment.
|
Verse Text
G1161 JesusG2424 saidG2036 unto himG846, Thou shalt loveG25 the LordG2962 thyG4675 GodG2316 withG1722 allG3650 thyG4675 heartG2588, andG2532 withG1722 allG3650 thyG4675 soul, andG2532 withG1722 allG3650 thyG4675 mindG1271.
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἀγαπήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου, ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | said |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Ἀγαπήσεις |
Agapēseis | G25 | V-FAI-2S | Thou shalt love |
Κύριον |
Kurion | G2962 | N-ASM | the Lord |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Θεόν |
Theon | G2316 | N-ASM | God |
σου, |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
ἐν |
en | G1722 | PREP | with |
ὅλῃ |
holē | G3650 | A-DSF | all |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
καρδίᾳ |
kardia | G2588 | N-DSF | heart |
σου, |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐν |
en | G1722 | PREP | with |
ὅλῃ |
holē | G3650 | A-DSF | all |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ψυχῇ |
psuchē | G5590 | N-DSF | soul |
σου, |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐν |
en | G1722 | PREP | with |
ὅλῃ |
holē | G3650 | A-DSF | all |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
διανοίᾳ |
dianoia | G1271 | N-DSF | mind |
σου· |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
- G25 — ἀγαπάω (agapáō, ag-ap-ah'-o): I love — perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1271 — διάνοια (diánoia, dee-an'-oy-ah): understanding, intellect, mind — from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3650 — ὅλος (hólos, hol'-os): all, the whole, entire — a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5590 — ψυχή (psychḗ, psoo-khay'): the soul, life, self — from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Reciprocal references (18): Leviticus 3:14, Leviticus 3:16, Deuteronomy 11:22, Deuteronomy 30:16, Joshua 22:5, 1 Kings 2:4, 1 Kings 3:3, 2 Kings 23:3, Psalms 119:96, Matthew 10:37, Matthew 22:21, Matthew 23:23, John 5:23, Romans 5:5, Romans 7:14, Ephesians 6:24, 1 John 2:7, 1 John 4:21
Related Topics
- Thompson Chain: EARNESTNESS-INDIFFERENCE, LOVE-HATRED
- Torrey’s: COMMANDMENTS, THE TEN, CONDUCT, CHRISTIAN, LAW OF GOD, THE, LOVE TO GOD, LOVE TO MAN
- Nave’s: COMMANDMENTS, DECALOGUE, DUTY, HEART, JESUS, THE CHRIST, LOVE, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, RELIGION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet