Bible/Matthew/22/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 22 > Verse 21
Matthew 22:21
| ← Matthew 22:20 [words of Jesus] | Matthew 22:21 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 22:22 → |
|---|---|---|
And he saith unto them, Whose [is] this image and superscription?
|
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
|
When they had heard [these words], they marvelled, and left him, and went their way.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
They sayG3004 unto himG846, Caesar'sG2541. ThenG5119 saith heG3004 unto themG846, RenderG591 thereforeG3767 unto CaesarG2541 the things which areG3588 Caesar'sG2541; andG2532 unto GodG2316 the things that areG3588 God'sG2316.
Original Greek
λέγουσιν αὐτῷ, Καίσαρος. τότε λέγει αὐτοῖς, Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι· καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
λέγουσιν |
legousin | G3004 | V-PAI-3P | They say |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Καίσαρος. |
Kaisaros | G2541 | N-GSM | Caesar's |
τότε |
tote | G5119 | ADV | Then |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith he |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Ἀπόδοτε |
Apodote | G591 | V-2AAM-2P | Render |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | therefore |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | the things which are |
Καίσαρος |
Kaisaros | G2541 | N-GSM | Caesar's |
Καίσαρι· |
Kaisari | G2541 | N-DSM | unto Caesar |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | the things that are |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | God's |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | |
Θεῷ. |
Theō | G2316 | N-DSM | unto God |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G591 — ἀποδίδωμι (apodídōmi, ap-od-eed'-o-mee): I give back, return, sell — from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2541 — Καῖσαρ (Kaîsar, kah'-ee-sar): Caesar — of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--Cæsar.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and — Daniel 3:16-18, Daniel 6:10-11, Daniel 6:20-23, Malachi 1:6-8, Malachi 3:8-10, Matthew 4:10, Matthew 22:37, Acts 4:19, Acts 5:29, 1 Peter 2:13-17
- Render — Proverbs 24:21, Matthew 17:25-27, Luke 23:2, Romans 13:7
Reciprocal references (8): Numbers 31:28, Joshua 7:11, 1 Samuel 12:3, 1 Kings 18:46, Luke 20:25, 1 Timothy 6:3, Titus 3:1, 1 Peter 2:17
Related Topics
- Thompson Chain: NATION, THE
- Torrey’s: KINGS, MONEY, PRUDENCE
- Nave’s: CITIZENS, COMMANDMENTS, DUTY, GOVERNMENT, JESUS, THE CHRIST, KING, LAW, MONEY, PENNY, PHARISEES, TRIBUTE (TAXES)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet