Bible/Matthew/5/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 5 > Verse 24

Matthew 5:24


Matthew 5:23 [words of Jesus] Matthew 5:24 (KJV) [words of Jesus] Matthew 5:25 [words of Jesus]
Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

LeaveG863 thereG1563 thyG4675 giftG1435 beforeG1715 the altarG2379, andG2532 go thy wayG5217; firstG4412 be reconciledG1259 to thyG4675 brotherG80, andG2532 thenG5119 comeG2064 and offerG4374 thyG4675 giftG1435.


Original Greek

ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ ὕπαγε, πρῶτον διαλλάγηθι τῷ ἀδελφῷ σου, καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἄφες
aphes G863 V-2AAM-2S Leave
ἐκεῖ
ekei G1563 ADV there
τὸ
to G3588 T-ASN *
δῶρόν
dōron G1435 N-ASN gift
σου
sou G4675 P-2GS thy
ἔμπροσθεν
emprosthen G1715 PREP before
τοῦ
tou G3588 T-GSN the
θυσιαστηρίου,
thusiastēriou G2379 N-GSN altar
καὶ
kai G2532 CONJ and
ὕπαγε,
hupage G5217 V-PAM-2S go thy way
πρῶτον
prōton G4412 ADV-S first
διαλλάγηθι
diallagēthi G1259 V-2APM-2S be reconciled
τῷ
G3588 T-DSM *
ἀδελφῷ
adelphō G80 N-DSM brother
σου,
sou G4675 P-2GS to thy
καὶ
kai G2532 CONJ and
τότε
tote G5119 ADV then
ἐλθὼν
elthōn G2064 V-2AAP-NSM come
πρόσφερε
prosphere G4374 V-PAM-2S and offer
τὸ
to G3588 T-ASN *
δῶρόν
dōron G1435 N-ASN gift
σου.
sou G4675 P-2GS thy
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
  • G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
  • G1259 — διαλλάσσω (diallássō, dee-al-las'-so): I become reconciled to, reconcile myself with — from διά and ἀλλάσσω; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate:--reconcile.
  • G1435 — δῶρον (dōron, do'-ron): a gift, present
  • G1563 — ἐκεῖ (ekeî, ek-i'): there, yonder, thither — of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
  • G1715 — ἔμπροσθεν (émprosthen, em'-pros-then): in front, before the face — from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2379 — θυσιαστήριον (thysiastḗrion, thoo-see-as-tay'-ree-on): an altar — from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G4374 — προσφέρω (prosphérō, pros-fer'-o): I bring to, offer — from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
  • G4412 — πρῶτον (prōton, pro'-ton): first, before — neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
  • G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
  • G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
  • G5217 — ὑπάγω (hypágō, hoop-ag'-o): I go away, depart — from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 5 › Verse 24