Bible/Micah/6/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Micah > Chapter 6 > Verse 14
Micah 6:14
| ← Micah 6:13 | Micah 6:14 (KJV) | Micah 6:15 → |
|---|---|---|
Therefore also will I make [thee] sick in smiting thee, in making [thee] desolate because of thy sins.
|
Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.
|
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou shalt eatH398, but not be satisfiedH7646; and thy casting downH3445 shall be in the midstH7130 of thee; and thou shalt take holdH5253, but shalt not deliverH6403; and that which thou deliverestH6403 will I give upH5414 to the swordH2719.
Original Hebrew
אַתָּה תֹאכַל וְלֹא תִשְׂבָּע וְיֶשְׁחֲךָ בְּקִרְבֶּךָ וְתַסֵּג וְלֹא תַפְלִיט וַאֲשֶׁר תְּפַלֵּט לַחֶרֶב אֶתֵּן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַתָּ֤ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
תֹאכַל֙ |
to.Khal | H398 | HVqi2ms | you will eat |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תִשְׂבָּ֔ע |
tis.Ba' | H7646 | HVqi2ms | you will be satisfied |
וְ/יֶשְׁחֲ/ךָ֖ |
ve./yesh.cha./Kha | H3445 | HC/Ncmsc/Sp2ms | and/ emptiness/ your |
בְּ/קִרְבֶּ֑/ךָ |
be./kir.Be./cha | H7130 | HR/Ncmsc/Sp2ms | (will be) in/ midst/ your |
וְ/תַסֵּג֙ |
ve./ta.Seg | H5253 | HC/Vhi2ms | and/ you will carry away |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תַפְלִ֔יט |
taf.Lit | H6403 | HVhi2ms | you will bring to safety |
וַ/אֲשֶׁ֥ר |
va./'a.Sher | H834 | HC/Tr | and/ (that) which |
תְּפַלֵּ֖ט |
te.fa.Let | H6403 | HVpi2ms | you will bring to safety |
לַ/חֶ֥רֶב |
la./Che.rev | H2719 | HRd/Ncfsa | to the/ sword |
אֶתֵּֽן |
'e.Ten | H5414 | HVqi1cs | I will give |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3445 — יֶשַׁח (yeshach, yeh'-shakh): from an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger; casting down.
- H5253 — נָסַג (nâçag, naw-sag'): a primitive root; to retreat; departing away, remove, take (hold), turn away.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6403 — פָּלַט (pâlaṭ, paw-lat'): a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver; calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
- H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and thou — Deuteronomy 32:22-25, Isaiah 3:6-8, Isaiah 24:17-20, Jeremiah 48:44, Ezekiel 5:12, Amos 2:14-16, Amos 9:1-4
- eat — Leviticus 26:26, Isaiah 65:13, Ezekiel 4:16-17, Hosea 4:10, Haggai 1:6, Haggai 2:16
Reciprocal references (4): Joel 2:26, Amos 4:8, Micah 5:3, Zechariah 11:6
Related Topics
- Nave’s: WORLDLINESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet