Bible/Numbers/16/47
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 16 > Verse 47
Numbers 16:47
| ← Numbers 16:46 | Numbers 16:47 (KJV) | Numbers 16:48 → |
|---|---|---|
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.
|
And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.
|
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And AaronH175 tookH3947 as MosesH4872 commandedH1696, and ranH7323 into the midstH8432 of the congregationH6951; and, behold, the plagueH5063 was begunH2490 among the peopleH5971: and he putH5414 on incenseH7004, and made an atonementH3722 for the peopleH5971.
Original Hebrew
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
| (No interlinear data available) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB)
Strong's References
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- H3722 — כָּפַר (kâphar, kaw-far'): a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5063 — נֶגֶף (negeph, neh'-ghef): from נָגַף; a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease); plague, stumbling.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6951 — קָהָל (qâhâl, kaw-hawl'): from קָהַל; assemblage (usually concretely); assembly, company, congregation, multitude.
- H7004 — קְטֹרֶת (qᵉṭôreth, ket-o'-reth): from קָטַר; a fumigation; (sweet) incense, perfume.
- H7323 — רוּץ (rûwts, roots): a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and behold — Psalms 106:29
- and he put — Numbers 16:46, Deuteronomy 33:10-11, Isaiah 53:10-12
- and ran — Matthew 5:44, Romans 12:21
Reciprocal references (9): Exodus 32:30, 2 Samuel 24:21, 1 Chronicles 23:13, 2 Chronicles 7:13, Psalms 99:6, Psalms 105:26, Ezekiel 13:5, Habakkuk 3:2, Revelation 8:3
Related Topics
- Thompson Chain: JUDGMENTS, GOD'S
- Torrey’s: ATONEMENT, UNDER THE LAW, INCENSE
- Nave’s: AARON, ATONEMENT, INCENSE, INTERCESSION, ISRAEL, MIRACLES, PLAGUE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet