Bible/Philippians/2/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Philippians > Chapter 2 > Verse 22
Philippians 2:22
| ← Philippians 2:21 | Philippians 2:22 (KJV) | Philippians 2:23 → |
|---|---|---|
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
|
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
|
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 ye knowG1097 the proofG1382 of himG846, thatG3754, as a sonG5043 with the fatherG3962, he hath servedG1398 withG4862 meG1698 inG1519 the gospelG2098.
Original Greek
τὴν δὲ δοκιμὴν αὐτοῦ γινώσκετε, ὅτι ὡς πατρὶ τέκνον, σὺν ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς τὸ εὐαγγέλιον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
δοκιμὴν |
dokimēn | G1382 | N-ASF | proof |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | of him |
γινώσκετε, |
ginōskete | G1097 | V-PAI-2P | ye know |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | as |
πατρὶ |
patri | G3962 | N-DSM | with the father |
τέκνον, |
teknon | G5043 | N-NSN | a son |
σὺν |
sun | G4862 | PREP | with |
ἐμοὶ |
emoi | G1698 | P-1DS | me |
ἐδούλευσεν |
edouleusen | G1398 | V-AAI-3S | he hath served |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | in |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
εὐαγγέλιον. |
euangelion | G2098 | N-ASN | gospel |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1382 — δοκιμή (dokimḗ, dok-ee-may'): a trial, proof; tried, approved character — from the same as δόκιμος; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness:--experience(-riment), proof, trial.
- G1398 — δουλεύω (douleúō, dool-yoo'-o): I am a slave, am subject to, obey — from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1698 — ἐμοί (emoí, em-oy'): a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
- G2098 — εὐαγγέλιον (euangélion, yoo-ang-ghel'-ee-on): the good news, the gospel — from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
- G5043 — τέκνον (téknon, tek'-non): a child, descendent, inhabitant — from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as — 1 Corinthians 4:17, 1 Timothy 1:2, 1 Timothy 1:18, 2 Timothy 1:2, Titus 1:4
- ye — Acts 16:3-12, 2 Corinthians 2:9, 2 Corinthians 8:8, 2 Corinthians 8:22, 2 Corinthians 8:24
Reciprocal references (6): 2 Kings 3:11, Proverbs 15:20, Romans 1:9, Romans 16:10, Galatians 1:2, 2 Timothy 3:10
Related Topics
- Nave’s: FRIENDSHIP, TIMOTHY, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet