Bible/Ecclesiastes/7/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ecclesiastes > Chapter 7 > Verse 15
Ecclesiastes 7:15
| ← Ecclesiastes 7:14 | Ecclesiastes 7:15 (KJV) | Ecclesiastes 7:16 → |
|---|---|---|
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
|
All [things] have I seen in the days of my vanity: there is a just [man] that perisheth in his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his life] in his wickedness.
|
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
All things have I seenH7200 in the daysH3117 of my vanityH1892: there isH3426 a justH6662 man that perishethH6 in his righteousnessH6664, and there is a wickedH7563 man that prolongethH748 his life in his wickednessH7451.
Original Hebrew
אֶת־הַכֹּל רָאִיתִי בִּימֵי הֶבְלִי יֵשׁ צַדִּיק אֹבֵד בְּצִדְקֹו וְיֵשׁ רָשָׁע מַאֲרִיךְ בְּרָעָתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/כֹּ֥ל |
ha./Kol | H3605 | HTd/Ncmsa | (the)/ everything |
רָאִ֖יתִי |
ra.'I.ti | H7200 | HVqp1cs | I have seen |
בִּ/ימֵ֣י |
bi./Mei | H3117 | HR/Ncmpc | in/ (the) days of |
הֶבְלִ֑/י |
hev.L/i | H1892 | HNcmsc/Sp1cs | futility/ my |
יֵ֤שׁ |
yesh | H3426 | HTm | there |
צַדִּיק֙ |
tza.Dik | H6662 | HAamsa | (is) a righteous (person) |
אֹבֵ֣ד |
'o.Ved | H6 | HVqrmsa | (who) perishes |
בְּ/צִדְק֔/וֹ |
be./tzid.K/o | H6664 | HR/Ncmsc/Sp3ms | in/ righteousness/ his |
וְ/יֵ֣שׁ |
ve./Yesh | H3426 | HC/Tm | and/ there |
רָשָׁ֔ע |
ra.Sha' | H7563 | HAamsa | (is) a wicked (person) |
מַאֲרִ֖יךְ |
ma.'a.Rikh | H748 | HVhrmsa | (who) prolongs |
בְּ/רָעָתֽ/וֹ |
be./ra.'a.T/o | H7451 | HR/Ncfsc/Sp3ms | in/ evil/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
- H748 — אָרַךְ (ʼârak, aw-rak'): a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively); defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, [phrase] (out-, over-) live, tarry (long).
- H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3426 — יֵשׁ (yêsh, yaysh): perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
- H6662 — צַדִּיק (tsaddîyq, tsad-deek'): from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
- H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- have I — Genesis 47:9, Psalms 39:6, Ecclesiastes 2:23, Ecclesiastes 5:16-17, Ecclesiastes 6:12
- there is a just — 1 Samuel 22:18-19, 1 Kings 21:13, 2 Chronicles 24:21-22, Job 9:22-23, Ecclesiastes 3:16, Ecclesiastes 8:14, Ecclesiastes 9:1-2, Matthew 23:34-35, John 16:2, Acts 7:52
- there is a wicked — Job 21:7-15, Psalms 73:3-13, Ecclesiastes 8:12-13, Isaiah 65:20, Jeremiah 12:1-2
Reciprocal references (5): Genesis 18:25, Job 4:7, Psalms 73:4, Proverbs 24:30, Ecclesiastes 9:13
Related Topics
- Thompson Chain: JUSTICE-INJUSTICE
- Nave’s: DEATH, GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet