Strong's H5341 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H5341 (Hebrew)

Hebrew: נָצַר (nâtsar)

Pronunciation: naw-tsar'

Morphology: v

Derivation: a primitive root

Definition: to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)

KJV Renderings: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man)

Senses

  1. to guard, watch, watch over, keep
    1. (Qal)
      1. to watch, guard, keep
      2. to preserve, guard from dangers
      3. to keep, observe, guard with fidelity
      4. to guard, keep secret
      5. to be kept close, be blockaded
      6. watchman (participle)

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G1290 διασπορά diasporá from G1289 dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries (which are) scattered (abroad)
G1301 διατηρέω diatēréō from G1223 and G5083 to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly keep
G1314 διαφυλάσσω diaphylássō from G1223 and G5442 to guard thoroughly, i.e. protect keep
G1567 ἐκζητέω ekzētéō from G1537 and G2212 to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently)
G1765 ἐνισχύω enischýō from G1722 and G2480 to invigorate (transitively or reflexively) strengthen
G1781 ἐντέλλομαι entéllomai from G1722 and the base of G5056 to enjoin (give) charge, (give) command(-ments), injoin
G1807 ἐξαιρέω exairéō from G1537 and G138 actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release deliver, pluck out, rescue
G1987 ἐπίσταμαι epístamai apparently a middle voice of G2186 (with G3563 implied) to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with know, understand
G2045 ἐρευνάω ereunáō apparently from G2046 (through the idea of inquiry) to seek, i.e. (figuratively) to investigate search
G2212 ζητέω zētéō of uncertain affinity to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means)
G2853 κολλάω kolláō from κόλλα (kólla) ("glue") to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively) cleave, join (self), keep company
G3973 παύω paúō a primary verb ("pause") to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end cease, leave, refrain
G4023 περιέχω periéchō from G4012 and G2192 to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively) + astonished, contain, after (this manner)
G4111 πλάσσω plássō a primary verb to mould, i.e. shape or fabricate form
G4160 ποιέω poiéō apparently a prolonged form of an obsolete primary to make or do (in a very wide application, more or less direct) abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
G4506 ῥύομαι rhýomai middle voice of an obsolete verb, akin to G4482 (through the idea of a current; compare G4511) to rush or draw (for oneself), i.e. rescue deliver(-er)
G4693 σπήλαιον spḗlaion neuter of a presumed derivative of σπέος (spéos) (a grotto) a cavern; by implication, a hiding-place or resort cave, den
G482 ἀντιλαμβάνομαι antilambánomai from G473 and the middle voice of G2983 to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate help, partaker, support
G5083 τηρέω tēréō from τερός (terós) (a watch; perhaps akin to G2334) to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried) hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch
G5438 φυλακή phylakḗ from G5442 a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch
G5442 φυλάσσω phylássō probably from G5443 through the idea of isolation to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid beward, keep (self), observe, save
G5452 φυτεύω phyteúō from a derivative of G5453 to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine plant



Bible

refresh