Bible/Psalms/105/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 105 > Verse 25
Psalms 105:25
| ← Psalms 105:24 | Psalms 105:25 (KJV) | Psalms 105:26 → |
|---|---|---|
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
|
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
|
He sent Moses his servant; [and] Aaron whom he had chosen.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He turnedH2015 their heartH3820 to hateH8130 his peopleH5971, to deal subtillyH5230 with his servantsH5650.
Original Hebrew
הָפַךְ לִבָּם לִשְׂנֹא עַמֹּו לְהִתְנַכֵּל בַּעֲבָדָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הָפַ֣ךְ |
ha.Fakh | H2015 | HVqp3ms | he turned |
לִ֭בָּ/ם |
Li.bo/m | H3820 | HNcmsc/Sp3mp | heart/ their |
לִ/שְׂנֹ֣א |
li/s.No' | H8130 | HR/Vqc | to/ hate |
עַמּ֑/וֹ |
a.M/o | H5971 | HNcmsc/Sp3ms | people/ his |
לְ֝/הִתְנַכֵּ֗ל |
le./hit.na.Kel | H5230 | HR/Vtc | to/ deal deceptively |
בַּ/עֲבָדָֽי/ו |
ba./'a.va.Da/v | H5650 | HR/Ncmpc/Sp3ms | with/ servants/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H5230 — נָכַל (nâkal, naw-kal'): a primitive root; to defraud, i.e. act treacherously; beguile, conspire, deceiver, deal subtilly.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- He turned — Genesis 15:13, Exodus 9:16, Exodus 10:1, Deuteronomy 2:30, Romans 9:17-19
- to hate — Exodus 1:11-14, Exodus 1:16, Exodus 2:23, Acts 7:19
Reciprocal references (10): Genesis 37:18, Exodus 1:9, Exodus 1:10, Exodus 1:22, Exodus 4:21, Exodus 14:5, Proverbs 21:1, Jeremiah 2:3, Acts 7:17, Revelation 17:17
Related Topics
- Thompson Chain: ISRAEL-THE JEWS
- Nave’s: GOD, THANKFULNESS, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet