Bible/Psalms/105/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 105 > Verse 25

Psalms 105:25


Psalms 105:24 Psalms 105:25 (KJV) Psalms 105:26
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
He sent Moses his servant; [and] Aaron whom he had chosen.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He turnedH2015 their heartH3820 to hateH8130 his peopleH5971, to deal subtillyH5230 with his servantsH5650.


Original Hebrew

הָפַךְ לִבָּם לִשְׂנֹא עַמֹּו לְהִתְנַכֵּל בַּעֲבָדָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הָפַ֣ךְ
ha.Fakh H2015 HVqp3ms he turned
לִ֭בָּ/ם
Li.bo/m H3820 HNcmsc/Sp3mp heart/ their
לִ/שְׂנֹ֣א
li/s.No' H8130 HR/Vqc to/ hate
עַמּ֑/וֹ
a.M/o H5971 HNcmsc/Sp3ms people/ his
לְ֝/הִתְנַכֵּ֗ל
le./hit.na.Kel H5230 HR/Vtc to/ deal deceptively
בַּ/עֲבָדָֽי/ו
ba./'a.va.Da/v H5650 HR/Ncmpc/Sp3ms with/ servants/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H5230 — נָכַל (nâkal, naw-kal'): a primitive root; to defraud, i.e. act treacherously; beguile, conspire, deceiver, deal subtilly.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (10): Genesis 37:18, Exodus 1:9, Exodus 1:10, Exodus 1:22, Exodus 4:21, Exodus 14:5, Proverbs 21:1, Jeremiah 2:3, Acts 7:17, Revelation 17:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 105 › Verse 25