Bible/Psalms/106/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 106 > Verse 4

Psalms 106:4


Psalms 106:3 Psalms 106:4 (KJV) Psalms 106:5
Blessed [are] they that keep judgment, [and] he that doeth righteousness at all times.
Remember me, O LORD, with the favour [that thou bearest unto] thy people: O visit me with thy salvation;
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

RememberH2142 me, O LORDH3068, with the favourH7522 that thou bearest unto thy peopleH5971: O visitH6485 me with thy salvationH3444;


Original Hebrew

זָכְרֵנִי יְהוָה בִּרְצֹון עַמֶּךָ פָּקְדֵנִי בִּישׁוּעָתֶךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
זָכְרֵ֣/נִי
za.khe.Re./ni H2142 HVqv2ms/Sp1cs remember/ me
יְ֭הוָה
Yah.weh H3068 HNp O Yahweh
בִּ/רְצ֣וֹן
bi/r.Tzon H7522 HR/Ncmsc with/ (the) favor of
עַמֶּ֑/ךָ
'a.Me./kha H5971 HNcmsc/Sp2ms people/ your
פָּ֝קְדֵ֗/נִי
pa.ke.De./ni H6485 HVqv2ms/Sp1cs visit/ me
בִּ/ישׁוּעָתֶֽ/ךָ
bi./shu.'a.Te./kha H3444 HR/Ncfsc/Sp2ms with/ salvation/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3444 — יְשׁוּעָה (yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw): feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
  • H7522 — רָצוֹן (râtsôwn, raw-tsone'): or רָצֹן; from רָצָה; delight (especially as shown); (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 106 › Verse 4