Bible/Psalms/114/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 114 > Verse 7
Psalms 114:7
| ← Psalms 114:6 | Psalms 114:7 (KJV) | Psalms 114:8 → |
|---|---|---|
Ye mountains, [that] ye skipped like rams; [and] ye little hills, like lambs?
|
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
|
Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
TrembleH2342, thou earthH776, at the presenceH6440 of the LordH113, at the presenceH6440 of the GodH433 of JacobH3290;
Original Hebrew
מִלִּפְנֵי אָדֹון חוּלִי אָרֶץ מִלִּפְנֵי אֱלֹוהַּ יַעֲקֹב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִ/לִּ/פְנֵ֣י |
mi./li/f.Nei | H6440 | HR/R/Ncbpc | from/ to/ before |
אָ֭דוֹן |
'A.don | H113 | HNcmsa | (the) lord |
ח֣וּלִי |
Chu.li | H2342 | HVqv2fs | tremble |
אָ֑רֶץ |
'A.retz | H776 | HNcbsa | O earth |
מִ֝/לִּ/פְנֵ֗י |
mi./li/f.Nei | H6440 | HR/R/Ncbpc | from/ to/ before |
אֱל֣וֹהַּ |
'e.Lo.ah | H433 | HNcmsc | (the) God of |
יַעֲקֹֽב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H433 — אֱלוֹהַּ (ʼĕlôwahh, el-o'-ah): rarely (shortened) אֱלֹהַּ; probably prolonged (emphatic) from אֵל; a deity or the Deity; God, god. See אֱלֹהִים.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2342 — חוּל (chûwl, khool): or חִיל; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert; bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Tremble — Job 9:6, Job 26:11, Psalms 77:18, Psalms 97:4-5, Psalms 104:32, Isaiah 64:1-3, Jeremiah 5:22, Micah 6:1-2
Reciprocal references (7): Exodus 19:18, Psalms 60:2, Psalms 68:8, Isaiah 5:25, Jeremiah 10:10, Joel 2:10, Hebrews 12:26
Related Topics
- Nave’s: EARTHQUAKES, GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet