Bible/Psalms/119/154
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 154
Psalms 119:154
| ← Psalms 119:153 | Psalms 119:154 (KJV) | Psalms 119:155 → |
|---|---|---|
RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
|
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
|
Salvation [is] far from the wicked: for they seek not thy statutes.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
PleadH7378 my causeH7379, and deliverH1350 me: quickenH2421 me according to thy wordH565.
Original Hebrew
רִיבָה רִיבִי וּגְאָלֵנִי לְאִמְרָתְךָ חַיֵּנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
רִיבָ֣/ה |
ri.Va/h | H7378 | HVqv2ms/Sh | conduct/ ! |
רִ֭יבִ/י |
Ri.v/i | H7379 | HNcbsc/Sp1cs | case/ my |
וּ/גְאָלֵ֑/נִי |
u./ge.'a.Le./ni | H1350 | HC/Vqv2ms/Sp1cs | and/ redeem/ me |
לְ/אִמְרָתְ/ךָ֥ |
le./'im.ra.te./Kha | H565 | HR/Ncfsc/Sp2ms | to/ word/ your |
חַיֵּֽ/נִי |
chai.Ye./ni | H2421 | HVpv2ms/Sp1cs | preserve alive/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H565 — אִמְרָה (ʼimrâh, im-raw'): or אֶמְרָה; feminine of אֵמֶר, and meaning the same; {something said}; commandment, speech, word.
- H1350 — גָּאַל (gâʼal, gaw-al'): a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.; to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H7378 — רִיב (rîyb, reeb): or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
- H7379 — רִיב (rîyb, reeb): or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Plead — 1 Samuel 24:15, Job 5:8, Psalms 35:1, Psalms 43:1, Proverbs 22:23, Jeremiah 11:20, Jeremiah 50:34, Jeremiah 51:36, Micah 7:9, 1 John 2:1
- quicken — Psalms 119:25, Psalms 119:40
Reciprocal references (2): Psalms 80:18, Psalms 119:149
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet