Bible/Micah/7/9
Bible > Micah > Chapter 7 > Verse 9
Micah 7:9
| ← Micah 7:8 | Micah 7:9 (KJV) | Micah 7:10 → |
|---|---|---|
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD [shall be] a light unto me.
|
I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
|
Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
|
Verse Text
I will bearH5375 the indignationH2197 of the LORDH3068, because I have sinnedH2398 against him, until he pleadH7378 my causeH7379, and executeH6213 judgmentH4941 for me: he will bring me forthH3318 to the lightH216, and I shall beholdH7200 his righteousnessH6666.
זַעַף יְהוָה אֶשָּׂא כִּי חָטָאתִי לֹו עַד אֲשֶׁר יָרִיב רִיבִי וְעָשָׂה מִשְׁפָּטִי יֹוצִיאֵנִי לָאֹור אֶרְאֶה בְּצִדְקָתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
זַ֤עַף |
Za.'af | H2197 | HNcmsc | (the) indignation of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶשָּׂ֔א |
'e.Sa' | H5375 | HVqi1cs | I will bear |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
חָטָ֖אתִי |
cha.Ta.ti | H2398 | HVqp1cs | I have sinned |
ל֑/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
עַד֩ |
'ad | H5704 | HR | until |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
יָרִ֤יב |
ya.Riv | H7378 | HVqi3ms | he will conduct |
רִיבִ/י֙ |
ri.V/i | H7379 | HNcbsc/Sp1cs | case/ my |
וְ/עָשָׂ֣ה |
ve./'a.Sah | H6213 | HC/Vqp3ms | and/ he will do |
מִשְׁפָּטִ֔/י |
mish.pa.T/i | H4941 | HNcmsc/Sp1cs | justice/ my |
יוֹצִיאֵ֣/נִי |
yo.tzi.'E./ni | H3318 | HVhi3ms/Sp1cs | he will bring out/ me |
לָ/א֔וֹר |
la./'or | H216 | HRd/Ncbsa | to the/ light |
אֶרְאֶ֖ה |
'er.'Eh | H7200 | HVqi1cs | I will look |
בְּ/צִדְקָתֽ/וֹ |
be./tzid.ka.T/o | H6666 | HR/Ncfsc/Sp3ms | on/ righteousness/ his |
- H216 — אוֹר (ʼôwr, ore): from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
- H2197 — זַעַף (zaʻaph, zah'-af): from זָעַף; anger; indignation, rage(-ing), wrath.
- H2398 — חָטָא (châṭâʼ, khaw-taw'): a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7378 — רִיב (rîyb, reeb): or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
- H7379 — רִיב (rîyb, reeb): or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bear — Leviticus 26:41, 1 Samuel 3:18, 2 Samuel 16:11-12, 2 Samuel 24:17, Job 34:31-32, Lamentations 1:18, Lamentations 3:39-42, Luke 15:18-19, Hebrews 12:6-7
- he will — Job 23:10, Psalms 37:6, Malachi 3:18, 1 Corinthians 4:5, 2 Thessalonians 1:5-10, 2 Timothy 4:8
- until — 1 Samuel 24:15, 1 Samuel 25:39, 1 Samuel 26:10, Psalms 7:6, Psalms 43:1, Jeremiah 50:17-20, Jeremiah 50:33-34, Jeremiah 51:35-36, Revelation 6:10-11, Revelation 18:20
Reciprocal references (31): Numbers 12:15, Joshua 22:22, 2 Samuel 22:29, 2 Samuel 24:10, Nehemiah 2:10, Job 11:17, Psalms 12:5, Psalms 23:3, Psalms 35:1, Psalms 62:2, Psalms 65:3, Psalms 94:15, Psalms 97:11, Psalms 112:4, Psalms 118:27, Psalms 119:154, Proverbs 14:19, Proverbs 22:23, Isaiah 9:2, Isaiah 42:3, Isaiah 51:22, Jeremiah 10:19, Jeremiah 30:15, Jeremiah 51:10, Lamentations 1:21, Ezekiel 14:10, Zephaniah 3:5, Acts 12:7, Acts 16:39, Ephesians 5:13, Revelation 2:3
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTED SAINTS, AFFLICTIONS, ANGER OF GOD, THE
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, FAITH, GOD, REPENTANCE, RESIGNATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet