Bible/Psalms/119/153

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 153

Psalms 119:153


Psalms 119:152 Psalms 119:153 (KJV) Psalms 119:154
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

RESH. ConsiderH7200 mine afflictionH6040, and deliverH2502 me: for I do not forgetH7911 thy lawH8451.


Original Hebrew

רְאֵה־עָנְיִי וְחַלְּצֵנִי כִּי־תֹורָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
רְאֵֽה
re.'eh- H7200 HVqv2ms see
עָנְיִ֥/י
'a.ne.Y/i H6040 HNcmsc/Sp1cs affliction/ my
וְ/חַלְּצֵ֑/נִי
ve./cha.le.Tze./ni H2502 HC/Vpv2ms/Sp1cs and/ rescue/ me
כִּי
ki- H3588 HC for
תֽ֝וֹרָתְ/ךָ֗
to.ra.te./kha H8451 HNcfsc/Sp2ms law/ your
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
שָׁכָֽחְתִּי
sha.Kha.che.ti H7911 HVqp1cs I have forgotten
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2502 — חָלַץ (châlats, khaw-lats'): a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen; arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
  • H6040 — עֳנִי (ʻŏnîy, on-ee'): from עָנָה; depression, i.e. misery; afflicted(-ion), trouble.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
  • H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 119 › Verse 153