Bible/Proverbs/22/23

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 22 > Verse 23

Proverbs 22:23


Proverbs 22:22 Proverbs 22:23 (KJV) Proverbs 22:24
Rob not the poor, because he [is] poor: neither oppress the afflicted in the gate:
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For the LORDH3068 will pleadH7378 their causeH7379, and spoilH6906 the soulH5315 of those that spoiledH6906 them.


Original Hebrew

כִּי־יְהוָה יָרִיב רִיבָם וְקָבַע אֶת־קֹבְעֵיהֶם נָפֶשׁ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
יְ֭הוָה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
יָרִ֣יב
ya.Riv H7378 HVqi3ms he will conduct
רִיבָ֑/ם
ri.Va/m H7379 HNcbsc/Sp3mp case/ their
וְ/קָבַ֖ע
ve./ka.Va' H6906 HC/Vqq3ms and/ he will rob
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
קֹבְעֵי/הֶ֣ם
koe.'ei./Hem H6906 HVqrmpc/Sp3mp (those who) rob/ them
נָֽפֶשׁ
Na.fesh H5315 HNcbsa life
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H6906 — קָבַע (qâbaʻ, kaw-bah'): a primitive root; to cover, i.e. (figuratively) defraud; rob, spoil.
  • H7378 — רִיב (rîyb, reeb): or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
  • H7379 — רִיב (rîyb, reeb): or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 22 › Verse 23