Bible/Psalms/43/1
Bible > Psalms > Chapter 43 > Verse 1
Psalms 43:1
| ← Psalms 42:11 | Psalms 43:1 (KJV) | Psalms 43:2 → |
|---|---|---|
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.
|
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
|
For thou [art] the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
|
Verse Text
JudgeH8199 me, O GodH430, and pleadH7378 my causeH7379 against an ungodlyH3808 H2623 nationH1471: O deliverH6403 me from the deceitfulH4820 and unjustH5766 manH376.
שָׁפְטֵנִי אֱלֹהִים ׀ וְרִיבָה רִיבִי מִגֹּוי לֹא־חָסִיד מֵאִישׁ־מִרְמָה וְעַוְלָה תְפַלְּטֵנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שָׁפְטֵ֤/נִי |
sha.fe.Te./ni | H8199 | HVqv2ms/Sp1cs | vindicate/ me |
אֱלֹהִ֨ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | O God |
וְ/רִ֘יבָ֤/ה |
ve./Ri.Va/h | H7378 | HC/Vqv2ms/Sh | and/ conduct/ ! |
רִיבִ֗/י |
ri.V/i | H7379 | HNcbsc/Sp1cs | case/ my |
מִ/גּ֥וֹי |
mi./Goy | H1471 | HR/Ncmsa | from/ a nation |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
חָסִ֑יד |
cha.Sid | H2623 | HAamsa | faithful |
מֵ֤/אִישׁ |
Me./'ish- | H376 | HR/Ncmsc | from/ a man of |
מִרְמָ֖ה |
mir.Mah | H4820 | HNcfsa | deceit |
וְ/עַוְלָ֣ה |
ve./'av.Lah | H5766 | HC/Ncbsa | and/ injustice |
תְפַלְּטֵֽ/נִי |
te.fa.le.Te./ni | H6403 | HVpi2ms/Sp1cs | you will deliver/ me |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2623 — חָסִיד (châçîyd, khaw-seed'): from חָסַד; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint); godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4820 — מִרְמָה (mirmâh, meer-maw'): from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
- H5766 — עֶוֶל (ʻevel, eh'-vel): or עָוֶל; and (feminine) עַוְלָה; or עוֹלָה; or עֹלָה; from עֲוַל; (moral) evil; iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
- H6403 — פָּלַט (pâlaṭ, paw-lat'): a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver; calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
- H7378 — רִיב (rîyb, reeb): or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
- H7379 — רִיב (rîyb, reeb): or רִב; from רִיב; a contest (personal or legal); [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Judge — Psalms 7:8, Psalms 26:1, Psalms 35:24, Psalms 75:7, 1 Corinthians 4:4, 1 Peter 2:23
- plead — 1 Samuel 24:15, Psalms 35:1, Proverbs 22:23, Proverbs 23:11, Micah 7:9
- the deceitful — 2 Samuel 15:31, 2 Samuel 16:20-23, 2 Samuel 17:1-4, Psalms 71:4
Reciprocal references (22): Genesis 16:5, Genesis 30:6, Genesis 32:11, 1 Samuel 24:12, 2 Samuel 15:12, 2 Samuel 15:30, 2 Samuel 18:8, 2 Chronicles 20:12, Job 23:4, Psalms 5:6, Psalms 17:1, Psalms 22:1, Psalms 31:1, Psalms 44:24, Psalms 54:1, Psalms 71:2, Psalms 119:43, Psalms 119:154, Psalms 140:1, Jeremiah 11:20, Jeremiah 50:34, Lamentations 3:59
Related Topics
- Thompson Chain: DELIVERANCE
- Torrey’s: DECEIT
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, DECEIT, GOD, INJUSTICE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet