Bible/Psalms/119/94

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 94

Psalms 119:94


Psalms 119:93 Psalms 119:94 (KJV) Psalms 119:95
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
I [am] thine, save me; for I have sought thy precepts.
The wicked have waited for me to destroy me: [but] I will consider thy testimonies.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I am thine, saveH3467 me; for I have soughtH1875 thy preceptsH6490.


Original Hebrew

לְךָ־אֲנִי הֹושִׁיעֵנִי כִּי פִקּוּדֶיךָ דָרָשְׁתִּי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לְֽ/ךָ
le./kha- HR/Sp2ms (belong) to/ you
אֲ֭נִי
'A.ni H589 HPp1cs I
הוֹשִׁיעֵ֑/נִי
ho.shi.'E./ni H3467 HVhv2ms/Sp1cs save/ me
כִּ֖י
ki H3588 HC for
פִקּוּדֶ֣י/ךָ
fi.ku.Dei./cha H6490 HNcmpc/Sp2ms precepts/ your
דָרָֽשְׁתִּי
da.Ra.she.ti H1875 HVqp1cs I have sought
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
  • H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
  • H6490 — פִּקּוּד (piqqûwd, pik-kood'): or פִּקֻּד; from פָּקַד; properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for the Law); commandment, precept, statute.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Psalms 86:16, Psalms 119:45, Psalms 119:125, Psalms 143:12, Isaiah 64:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 119 › Verse 94