Bible/Psalms/140/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 140 > Verse 10

Psalms 140:10


Psalms 140:9 Psalms 140:10 (KJV) Psalms 140:11
[As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow [him].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Let burning coalsH1513 fallH4131 H4131 upon them: let them be castH5307 into the fireH784; into deep pitsH4113, that they rise not up againH6965.


Original Hebrew

רֹאשׁ מְסִבָּי עֲמַל שְׂפָתֵימֹו [יְכַסּוּמֹו כ] (יְכַסֵּמֹו ׃ ק)

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
רֹ֥אשׁ
rosh H7218 HNcmsc (the) head of
מְסִבָּ֑/י
me.si.Ba/i H4524 HVhrmpc/Sp1cs surroundings/ my
עֲמַ֖ל
'a.Mal H5999 HNcbsc (the) mischief of
שְׂפָתֵ֣י/מוֹ
se.fa.Tei./mov H8193 HNcfdc/Sp3mp lips/ their
יכסו/מו
kâçâh H3680 HVpj3mp/Sp3mp
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
  • H1513 — גֶּחֶל (gechel, geh'-khel): or (feminine) גַּחֶלֶת; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember; (burning) coal.
  • H4113 — מַהֲמֹרָה (mahămôrâh, mah-ham-o-raw'): from an unused root of uncertain meaning; perhaps an abyss; deep pit.
  • H4131 — מוֹט (môwṭ, mote): a primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall; be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip.
  • H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
  • H4524 — מֵסַב (mêçab, may-sab'): plural masculine מְסִבִּים; or feminine מְסִבּוֹת; from סָבַב; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around; that compass about, (place) round about, at table.
  • H5999 — עָמָל (ʻâmâl, aw-mawl'): from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
  • H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  • H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 140 › Verse 10