Bible/Psalms/21/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 21 > Verse 7
Psalms 21:7
| ← Psalms 21:6 | Psalms 21:7 (KJV) | Psalms 21:8 → |
|---|---|---|
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
|
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
|
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For the kingH4428 trustethH982 in the LORDH3068, and through the mercyH2617 of the most HighH5945 he shall not be movedH4131.
Original Hebrew
כִּי־תְשִׁיתֵהוּ בְרָכֹות לָעַד תְּחַדֵּהוּ בְשִׂמְחָה אֶת־פָּנֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
תְשִׁיתֵ֣/הוּ |
te.shi.Te./hu | H7896 | HVqi2ms/Sp3ms | you give/ him |
בְרָכ֣וֹת |
ve.ra.Khot | H1293 | HNcfpa | blessings |
לָ/עַ֑ד |
la./'Ad | H5703 | HR/Ncmsa | for/ ever |
תְּחַדֵּ֥/הוּ |
te.cha.De./hu | H2302 | HVpi2ms/Sp3ms | you make rejoice/ him |
בְ֝/שִׂמְחָ֗ה |
ve./sim.Chah | H8057 | HR/Ncfsa | with/ gladness |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
פָּנֶֽי/ךָ |
pa.Nei./kha | H6440 | HNcbpc/Sp2ms | presence/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H982 — בָּטַח (bâṭach, baw-takh'): a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4131 — מוֹט (môwṭ, mote): a primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall; be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5945 — עֶלְיוֹן (ʻelyôwn, el-yone'): from עָלָה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1293 — בְּרָכָה (Bᵉrâkâh, ber-aw-kaw'): from בָרַךְ; benediction; by implication prosperity; blessing, liberal, pool, present.
- H2302 — חָדָה (châdâh, khaw-daw'): a primitive root; to rejoice; make glad, be joined, rejoice.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5703 — עַד (ʻad, ad): from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
- H8057 — שִׂמְחָה (simchâh, sim-khaw'): from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- For the — 1 Samuel 30:6, Psalms 13:5, Psalms 18:2, Psalms 20:7-8, Psalms 26:1, Psalms 61:4, Psalms 61:6-7, Psalms 91:2, Psalms 91:9-10, Matthew 27:43, Hebrews 2:13
- he shall — Psalms 16:8, Daniel 7:14
- most — Deuteronomy 32:8-9, Psalms 9:2
Reciprocal references (6): Numbers 24:19, 1 Samuel 2:10, Psalms 16:5, Psalms 36:11, Proverbs 20:28, Acts 2:25
Related Topics
- Thompson Chain: SECURITY-INSECURITY
- Nave’s: FAITH, JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet