Bible/Psalms/16/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 16 > Verse 8
Psalms 16:8
| ← Psalms 16:7 | Psalms 16:8 (KJV) | Psalms 16:9 → |
|---|---|---|
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
|
I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
|
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I have setH7737 the LORDH3068 alwaysH8548 before me: because he is at my right handH3225, I shall not be movedH4131.
Original Hebrew
שִׁוִּיתִי יְהוָה לְנֶגְדִּי תָמִיד כִּי מִימִינִי בַּל־אֶמֹּוט׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שִׁוִּ֬יתִי |
shi.Vi.ti | H7737 | HVpp1cs | I have placed |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לְ/נֶגְדִּ֣/י |
le./neg.D/i | H5048 | HR/R/Sp1cs | to/ before/ me |
תָמִ֑יד |
ta.Mid | H8548 | HNcmsa | continually |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
מִֽ֝/ימִינִ֗/י |
mi./mi.N/i | H3225 | HR/Ncfsc/Sp1cs | (he is) from/ right (hand)/ my |
בַּל |
bal- | H1077 | HTn | not |
אֶמּֽוֹט |
'e.Mot | H4131 | HVNi1cs | I will be shaken |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
- H4131 — מוֹט (môwṭ, mote): a primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall; be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip.
- H7737 — שָׁוָה (shâvâh, shaw-vaw'): a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.); avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.
- H8548 — תָּמִיד (tâmîyd, taw-meed'): from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1077 — בַּל (bal, bal): from בָּלָה; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest; lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet