Bible/Psalms/33/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 33 > Verse 19

Psalms 33:19


Psalms 33:18 Psalms 33:19 (KJV) Psalms 33:20
Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Our soul waiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

To deliverH5337 their soulH5315 from deathH4194, and to keep them aliveH2421 in famineH7458.


Original Hebrew

לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם וּלְחַיֹּותָם בָּרָעָב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לְ/הַצִּ֣יל
le./ha.Tzil H5337 HR/Vhc to/ deliver
מִ/מָּ֣וֶת
mi./Ma.vet H4194 HR/Ncmsa from/ death
נַפְשָׁ֑/ם
naf.Sha/m H5315 HNcbsc/Sp3mp life/ their
וּ֝/לְ/חַיּוֹתָ֗/ם
u./le./chai.yo.Ta/m H2421 HC/R/Vpc/Sp3mp and/ to/ preserve alive/ them
בָּ/רָעָֽב
ba./ra.'Av H7458 HRd/Ncmsa in (the)/ famine
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
  • H4194 — מָוֶת (mâveth, maw'-veth): from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
  • H7458 — רָעָב (râʻâb, raw-awb'): from רָעֵב; hunger (more or less extensive); dearth, famine, [phrase] famished, hunger.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (14): Genesis 7:1, Genesis 41:34, Ezra 8:22, Esther 6:4, Job 5:20, Psalms 41:2, Psalms 66:12, Psalms 132:15, Proverbs 19:23, Isaiah 58:11, Jeremiah 37:21, Ezekiel 14:20, Matthew 6:11, Hebrews 2:15

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 33 › Verse 19