Bible/Psalms/10/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 10 > Verse 3

Psalms 10:3


Psalms 10:2 Psalms 10:3 (KJV) Psalms 10:4
The wicked in [his] pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, [whom] the LORD abhorreth.
The wicked, through the pride of his countenance, will not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For the wickedH7563 boastethH1984 of his heart'sH5315 desireH8378, and blessethH1288 the covetousH1214, whom the LORDH3068 abhorrethH5006.


Original Hebrew

כִּי־הִלֵּל רָשָׁע עַל־תַּאֲוַת נַפְשֹׁו וּבֹצֵעַ בֵּרֵךְ נִאֵץ ׀ יְהוָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּֽי
ki- H3588 HC for
הִלֵּ֣ל
hi.Lel H1984 HVpp3ms he boasts
רָ֭שָׁע
Ra.sho' H7563 HAamsa a wicked (person)
עַל
'al- H5921 HR on
תַּאֲוַ֣ת
ta.'a.Vat H8378 HNcfsc (the) desire of
נַפְשׁ֑/וֹ
naf.Sh/o H5315 HNcbsc/Sp3ms self/ his
וּ/בֹצֵ֥עַ
u./vo.Tze.a' H1214 HC/Vqrmsa and/ (one) greedy for unjust gain
בֵּ֝רֵ֗ךְ
be.Rekh H1288 HVpp3ms he blesses
נִ֘אֵ֥ץ
ni.'Etz H5006 HVpp3ms he spurns
יְהוָֽה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1214 — בָּצַע (bâtsaʻ, baw-tsah'): a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop; (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded.
  • H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
  • H1984 — הָלַל (hâlal, haw-lal'): a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5006 — נָאַץ (nâʼats, naw-ats'): a primitive root; in Ecclesiastes 12:5, by interchange for נוּץ, to bloom; to scorn; abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, [idiom] great, provoke.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
  • H8378 — תַּאֲוָה (taʼăvâh, tah-av-aw'): from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 10 › Verse 3