Bible/Isaiah/57/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 57 > Verse 4

Isaiah 57:4


Isaiah 57:3 Isaiah 57:4 (KJV) Isaiah 57:5
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye not children of transgression, a seed of falsehood,
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Against whom do ye sportH6026 yourselves? against whom make ye a wideH7337 mouthH6310, and draw outH748 the tongueH3956? are ye not childrenH3206 of transgressionH6588, a seedH2233 of falsehoodH8267,


Original Hebrew

עַל־מִי תִּתְעַנָּגוּ עַל־מִי תַּרְחִיבוּ פֶה תַּאֲרִיכוּ לָשֹׁון הֲלֹוא־אַתֶּם יִלְדֵי־פֶשַׁע זֶרַע שָׁקֶר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עַל
'al- H5921 HR on
מִי֙
mi H4310 HTi whom?
תִּתְעַנָּ֔גוּ
tit.'a.Na.gu H6026 HVti2mp are you making fun
עַל
'al- H5921 HR on
מִ֛י
mi H4310 HTi whom?
תַּרְחִ֥יבוּ
tar.Chi.vu H7337 HVhi2mp do you make wide
פֶ֖ה
feh H6310 HNcmsa a mouth
תַּאֲרִ֣יכוּ
ta.'a.Ri.khu H748 HVhi2mp do you make long?
לָשׁ֑וֹן
la.Shon H3956 HNcbsa a tongue
הֲ/לֽוֹא
ha./lo'- H3808 HTi/Tn ¿/ not
אַתֶּ֥ם
'a.Tem H859 HPp2mp (are) you
יִלְדֵי
yil.dei- H3206 HNcmpc children of
פֶ֖שַׁע
Fe.sha' H6588 HNcmsa transgression of
זֶ֥רַע
Ze.ra' H2233 HNcmsc spring of
שָֽׁקֶר
Sha.ker H8267 HNcmsa deception
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H748 — אָרַךְ (ʼârak, aw-rak'): a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively); defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-) long, [phrase] (out-, over-) live, tarry (long).
  • H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
  • H3206 — יֶלֶד (yeled, yeh'-led): from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
  • H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
  • H6026 — עָנַג (ʻânag, aw-nag'): a primitive root; to be soft or pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious; delicate(-ness), (have) delight (self), sport self.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H6588 — פֶּשַׁע (peshaʻ, peh'-shah): from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
  • H7337 — רָחַב (râchab, raw-khab'): a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
  • H8267 — שֶׁקֶר (sheqer, sheh'-ker): from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 57 › Verse 4