Bible/Psalms/37/34
Bible > Psalms > Chapter 37 > Verse 34
Psalms 37:34
| ← Psalms 37:33 | Psalms 37:34 (KJV) | Psalms 37:35 → |
|---|---|---|
The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
|
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see [it].
|
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
|
Verse Text
WaitH6960 on the LORDH3068, and keepH8104 his wayH1870, and he shall exaltH7311 thee to inheritH3423 the landH776: when the wickedH7563 are cut offH3772, thou shalt seeH7200 it.
קַוֵּה אֶל־יְהוָה ׀ וּשְׁמֹר דַּרְכֹּו וִירֹומִמְךָ לָרֶשֶׁת אָרֶץ בְּהִכָּרֵת רְשָׁעִים תִּרְאֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
קַוֵּ֤ה |
ka.Veh | H6960 | HVpv2ms | wait |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יְהוָ֨ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וּ/שְׁמֹ֬ר |
u./she.Mor | H8104 | HC/Vqv2ms | and/ keep |
דַּרְכּ֗/וֹ |
dar.K/o | H1870 | HNcbsc/Sp3ms | way/ his |
וִֽ֭/ירוֹמִמְ/ךָ |
Vi./ro.mi./kha | H7311 | HC/Voi3ms/Sp2ms | and/ he will exalt/ you |
לָ/רֶ֣שֶׁת |
la./Re.shet | H3423 | HR/Vqc | to/ possess |
אָ֑רֶץ |
'A.retz | H776 | HNcbsa | (the) land |
בְּ/הִכָּרֵ֖ת |
be./hi.ka.Ret | H3772 | HR/VNc | when/ are cut off |
רְשָׁעִ֣ים |
re.sha.'Im | H7563 | HAampa | wicked (people) |
תִּרְאֶֽה |
tir.'Eh | H7200 | HVqi2ms | you will see |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
- H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
- H6960 — קָוָה (qâvâh, kaw-vaw'): a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect; gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
- H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- exalt — Psalms 92:10, Psalms 112:9, Luke 14:11, 1 Peter 1:7, 1 Peter 5:6
- keep — Job 17:9, Job 23:10-12, Proverbs 4:25-27, Proverbs 16:17, Matthew 24:13
- Wait — Psalms 27:14, Psalms 37:3, Psalms 37:7, Psalms 37:9, Proverbs 20:22
- when — Psalms 52:5-6, Psalms 91:8, Psalms 92:11
Reciprocal references (14): Esther 8:2, Psalms 25:3, Psalms 54:7, Psalms 62:5, Psalms 94:15, Proverbs 29:16, Isaiah 8:17, Isaiah 40:31, Lamentations 3:25, Lamentations 3:26, Zephaniah 3:8, Matthew 5:5, Romans 2:7, Revelation 14:10
Related Topics
- Nave’s: DECISION, DESIRE, GOD, RIGHTEOUS, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet