Bible/Lamentations/3/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Lamentations > Chapter 3 > Verse 25

Lamentations 3:25


Lamentations 3:24 Lamentations 3:25 (KJV) Lamentations 3:26
The LORD [is] my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
The LORD [is] good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him.
[It is] good that [a man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The LORDH3068 is goodH2896 unto them that waitH6960 for him, to the soulH5315 that seekethH1875 him.


Original Hebrew

טֹוב יְהוָה לְקֹוָו לְנֶפֶשׁ תִּדְרְשֶׁנּוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
ט֤וֹב
Tov H2896 HAamsa (is) good
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
לְ/קוָֹ֔/ו
qâvâh H6960 HR/Vqrmpc/Sp3ms
לְ/נֶ֖פֶשׁ
le./Ne.fesh H5315 HR/Ncbsa to/ anyone
תִּדְרְשֶֽׁ/נּוּ
tid.re.She./nu H1875 HVqi3fs/Sp3ms (who) it will seek/ him
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H6960 — קָוָה (qâvâh, kaw-vaw'): a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect; gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLamentationsLamentations 3 › Verse 25