Bible/Psalms/71/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 71 > Verse 14

Psalms 71:14


Psalms 71:13 Psalms 71:14 (KJV) Psalms 71:15
Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
My mouth shall shew forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But I will hopeH3176 continuallyH8548, and will yet praiseH8416 thee moreH3254 and moreH3254.


Original Hebrew

וַאֲנִי תָּמִיד אֲיַחֵל וְהֹוסַפְתִּי עַל־כָּל־תְּהִלָּתֶךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ֭/אֲנִי
Va./'a.ni H589 HC/Pp1cs and/ I
תָּמִ֣יד
ta.Mid H8548 HNcmsa continually
אֲיַחֵ֑ל
'a.ya.Chel H3176 HVpi1cs I will wait
וְ֝/הוֹסַפְתִּ֗י
ve./ho.saf.Ti H3254 HC/Vhq1cs and/ I will add
עַל
'al- H5921 HR to
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
תְּהִלָּתֶֽ/ךָ
te.hi.la.Te./kha H8416 HNcfsc/Sp2ms praise/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3176 — יָחַל (yâchal, yaw-chal'): a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope; (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
  • H3254 — יָסַף (yâçaph, yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
  • H8416 — תְּהִלָּה (tᵉhillâh, teh-hil-law'): from הָלַל; laudation; specifically (concretely) a hymn; praise.
  • H8548 — תָּמִיד (tâmîyd, taw-meed'): from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Psalms 30:12, Psalms 34:1, Psalms 42:5, Psalms 119:49, Psalms 145:1, Psalms 146:2, Daniel 6:20, Romans 5:4, 1 Thessalonians 3:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 71 › Verse 14