Bible/Job/27/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 27 > Verse 22
Job 27:22
| ← Job 27:21 | Job 27:22 (KJV) | Job 27:23 → |
|---|---|---|
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
|
For [God] shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
|
[Men] shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For God shall castH7993 upon him, and not spareH2550: he would fainH1272 fleeH1272 out of his handH3027.
Original Hebrew
וְיַשְׁלֵךְ עָלָיו וְלֹא יַחְמֹל מִיָּדֹו בָּרֹוחַ יִבְרָח׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/יַשְׁלֵ֣ךְ |
ve./yash.Lekh | H7993 | HC/Vhi3ms | and/ he will throw (it) |
עָ֭לָי/ו |
'A.la/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ him |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יַחְמֹ֑ל |
yach.Mol | H2550 | HVqi3ms | he will show pity |
מִ֝/יָּד֗/וֹ |
mi./ya.D/o | H3027 | HR/Ncbsc/Sp3ms | from/ hand/ his |
בָּר֥וֹחַ |
ba.Ro.ach | H1272 | HVqa | certainly |
יִבְרָֽח |
yiv.Rach | H1272 | HVqi3ms | he will flee |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1272 — בָּרַח (bârach, baw-rakh'): a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
- H2550 — חָמַל (châmal, khaw-mal'): a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- For God — Exodus 9:14, Deuteronomy 32:23, Joshua 10:11
- he would fain flee — Exodus 14:25-28, Judges 4:17-21, Job 20:24, Isaiah 10:3, Amos 2:14, Amos 9:1-3
- not spare — Deuteronomy 29:20, Ezekiel 9:5-6, Romans 8:32, 2 Peter 2:4-5
Reciprocal references (5): Job 40:11, Psalms 78:50, Isaiah 30:14, Lamentations 2:15, Jonah 1:10
Related Topics
- Nave’s: DEATH, OPPRESSION, RICH, THE, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet