Bible/Psalms/79/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 79 > Verse 11

Psalms 79:11


Psalms 79:10 Psalms 79:11 (KJV) Psalms 79:12
Wherefore should the heathen say, Where [is] their God? let him be known among the heathen in our sight [by] the revenging of the blood of thy servants [which is] shed.
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Let the sighingH603 of the prisonerH615 comeH935 beforeH6440 thee; according to the greatnessH1433 of thy powerH2220 preserveH3498 thou those that are appointedH1121 to dieH8546;


Original Hebrew

תָּבֹוא לְפָנֶיךָ אֶנְקַת אָסִיר כְּגֹדֶל זְרֹועֲךָ הֹותֵר בְּנֵי תְמוּתָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
תָּ֤ב֣וֹא
ta.Vo' H935 HVqi3fs may it come
לְ/פָנֶי/ךָ֮
le./fa.nei./Kha H6440 HR/Ncbpc/Sp2ms (to)/ before/ you
אֶנְקַ֪ת
'en.Kat H603 HNcfsc (the) groaning of
אָ֫סִ֥יר
'a.Sir H616 HNcmsa (the) prisoner
כְּ/גֹ֥דֶל
ke./Go.del H1433 HR/Ncmsc according to/ (the) greatness of
זְרוֹעֲ/ךָ֑
ze.ro.'a./Kha H2220 HNcbsc/Sp2ms arm/ your
ה֝וֹתֵ֗ר
ho.Ter H3498 HVhv2ms leave over
בְּנֵ֣י
be.Nei H1121 HNcmpc (the) sons of
תְמוּתָֽה
te.mu.Tah H8546 HNcfsa death
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H603 — אֲנָקָה (ʼănâqâh, an-aw-kaw'): from אָנַק; shrieking; crying out, groaning, sighing.
  • H615 — אָסִיר (ʼâçîyr, aw-sere'): from אָסַר; bound, i.e. a captive; (those which are) bound, prisoner.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1433 — גֹּדֶל (gôdel, go'-del): from גָּדַל; magnitude (literally or figuratively); greatness, stout(-ness).
  • H2220 — זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ, zer-o'-ah): or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
  • H3498 — יָתַר (yâthar, yaw-thar'): a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H8546 — תְּמוּתָה (tᵉmûwthâh, tem-oo-thaw'): from מוּת; execution (as a doom); death, die.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H616 — אַסִּיר (ʼaççîyr, as-sere'): for אָסִיר; {bound, i.e. a captive}; prisoner.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): 1 Samuel 20:31, 1 Samuel 26:16, Psalms 88:2, Proverbs 31:8, Isaiah 21:2, Lamentations 3:34, Acts 16:26

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 79 › Verse 11