Bible/Isaiah/42/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 42 > Verse 7

Isaiah 42:7


Isaiah 42:6 Isaiah 42:7 (KJV) Isaiah 42:8
I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house.
I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

To openH6491 the blindH5787 eyesH5869, to bring outH3318 the prisonersH616 from the prisonH4525, and them that sitH3427 in darknessH2822 out of the prisonH3608 houseH1004.


Original Hebrew

לִפְקֹחַ עֵינַיִם עִוְרֹות לְהֹוצִיא מִמַּסְגֵּר אַסִּיר מִבֵּית כֶּלֶא יֹשְׁבֵי חֹשֶׁךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לִ/פְקֹ֖חַ
li/f.Ko.ach H6491 HR/Vqc to/ open
עֵינַ֣יִם
'ei.Na.yim H5869 HNcbda eyes
עִוְר֑וֹת
iv.Rot H5787 HAafpa blind
לְ/הוֹצִ֤יא
le./ho.Tzi' H3318 HR/Vhc to/ bring out
מִ/מַּסְגֵּר֙
mi./mas.Ger H4525 HR/Ncmsa from/ prison
אַסִּ֔יר
'a.Sir H616 HNcmsa prisoner(s)
מִ/בֵּ֥ית
mi./Beit H1004 HR/Ncmsc from/ a house of
כֶּ֖לֶא
Ke.le' H3608 HNcmsa imprisonment
יֹ֥שְׁבֵי
Yo.she.vei H3427 HVqrmpc (those who) dwell of
חֹֽשֶׁךְ
Cho.shekh H2822 HNcmsa darkness
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H616 — אַסִּיר (ʼaççîyr, as-sere'): for אָסִיר; {bound, i.e. a captive}; prisoner.
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H2822 — חֹשֶׁךְ (chôshek, kho-shek'): from חָשַׁךְ; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness; dark(-ness), night, obscurity.
  • H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H3608 — כֶּלֶא (keleʼ, keh'-leh): from כָּלָא; a prison; prison. Compare כִּלְאַיִם, כְּלִיא.
  • H4525 — מַסְגֵּר (maçgêr, mas-gare'): from סָגַר; a fastener, i.e. (of a person) a smith, (of a thing) a prison; prison, smith.
  • H5787 — עִוֵּר (ʻivvêr, iv-vare'): intensive from עָוַר; blind (literally or figuratively); blind (men, people).
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6491 — פָּקַח (pâqach, paw-kakh'): a primitive root; to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant; open.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 42 › Verse 7